第26章 本分的汉奸才是好汉奸 (第4/5页)
,你不可能对所有专业范围的日语都门清不是?包大壮需要研究的就是更多方面的日语,为了尽可能的溜须好野泽德男呗。
包大壮办公室里还有不少的日语小说,里面的言语更接近口语化,说起来就不大生硬了,翻译起来,就更贴切了不是?
这样本分、老实还肯钻研日语的汉奸翻译,也难怪野泽德男信任和喜欢。
“清酒?”
“野泽君,这可不是‘乱世之酒’,而是纯正的‘太平之酒’。”
“真的?”野泽德男大喜,抗战时期,日本的清酒质量下降的厉害,日本商人往清酒里添加大量的酒精,增加产量牟取暴利,使得清酒失去了独特的风味,所以,被日本老一辈的人称为‘乱世之酒’。
当然,不是没有纯正的清酒,只是,太少了而已。日本的贵族、高层人士也需要享受的吗,总不能给老爷、贵族们也喝‘乱世之酒’不是?只不过,纯正的‘太平之酒’相对就很贵了(贵了,就有足够利润了,酒商赚钱,才有产量不是),普通的日本人,你也买不到的。
“滩五乡的神户出品的,保真!”
“哪来的?”野泽德男只是个中尉,别说他了,就是宪兵队队长白井义远也弄不到纯正的‘太平之酒’,说白了,底层军官,
↑返回顶部↑