阅读历史 |

第558章 中文版本有啊,就是不太合适 (第1/6页)

加入书签

很显然,宋光林对杨谦不仅仅是重视,还特意了解过他以前写的歌。

作为一位年近六十、身居高位的央视大导演来说,他能像一个普通的歌迷一样,知道杨谦这样一个年轻的小歌手有着跨方言甚至是跨语言的音乐创作的能力,真的是很不容易。

要知道,杨谦表现出跨语言的音乐创作能力的歌曲,到现在也只有《》和《爱,很简单》,这两首歌因为不同编曲、不同唱法的缘故,不提、不仔细听的话,还真没有多少观众知道它们是同一个曲子的不同版本!

宋光林却比陈雁荭还要清楚,所以他有些期待地说出来这个问题时候,陈雁荭都愣住了。

“宋主任,同一个主题曲,写成两个不同语言的版本,肯定传唱度是比较高的。但这个难度是不是也偏大了一点?好像也没有见过有哪些多版本的主题曲。”

蔡华红担心宋光林提出的这个要求会让杨谦下不来台,就主动地帮忙开解道。

“嗯,还有一个问题,中文和英文的语境不同,用词、语法都不一样,两种语言版本的歌曲,在歌词表达的效果上也会有很大的区别。所以,我不建议强行把英文歌曲翻译成中文的来唱。”

陈雁荭也点了点头。

她还没完全懂,陈雁荭以

↑返回顶部↑

书页/目录