阅读历史 |

1185 小小尝试 (第3/6页)

加入书签

球却显得潇洒自如,完全利用手腕的力量,将网球勾回来。

斜线,对角,继续压制高文的反手。

而且,这次情况稍稍不同,因为陷入被动,纳达尔已经没有挥拍空间,所以没有办法拉出强烈上旋。笑傲文学

这是一记平击球,带着些许上旋,但因为挥拍动作没有做完整,上旋的转数肯定没有办法和平时相比。….嗖!

网球,拉出一道长长的尾巴,横穿全场,朝着高文的反手位冲过去,并且以牙还牙地撕扯开了角度。

“斜线斜线”。

纳达尔的回球,同样压在边线上,尽管旋转没有那么强烈,但并不代表没有旋转,依旧朝着外侧飞去。

当纳达尔站在红土上,他对红土的理解和运用确实令人惊叹,哪怕已经极致被动,也还是能够找到办法重新将压力和风险推给对手,迫使对手多打一拍、再多打一拍,同时,压力还在持续不断地累积。

高文,隐隐约约稍稍占据上风,但你来我往的压力却始终势均力敌,保持僵持,谁都没有能够打破平衡。

此时,眼看着高文的脚步也同样被拉出单打边线之外,整个正手的场地已经清空,那么,他应该怎么办?

屈膝!

蹬地!

↑返回顶部↑

书页/目录