阅读历史 |

第635章 539造假!一定是pokeni造假! (第4/12页)

加入书签

一看就是给军事爱好者们设计的。

另外还有一些比较俏皮风格的衣服,比如说在商城里面,宫本茂还找到了一套宝可梦联动外观。

英文名叫做avatar。

中文写作:皮肤。

他虽然也不知道为什么AVATAR要翻译成为皮肤。

但是总觉得怪怪的。

事实上,这个词啊,它本身并不是来自于英语,而是来自于梵语。

在印度神话当中,AVATAR是神的化身。

也就是化身的意思。

卡梅隆导演的《阿凡达》其实就是这个意思,阿凡达本身是具有象征意义的名词,用在电影当中并不是只有简单的名字而已,更重要的是要表达出神的化身,以及通过化身来救世的这个隐喻。

所以这电影看起来好像是个科幻片,但实际上也是掺杂了一部分神学在里面的。

实际上pokeni的员工们一开始也没太弄明白为什么青智源要给这些时装取这样的名字,后来米国的同事们当中有一个阿三程序猿。

经过他的解释之后,众人这才明白:

哦!原来是神的化身!

青智源社长也太有文化了吧?

简直是知识渊博

↑返回顶部↑

书页/目录