Joan of Ozark
《Joan of Ozark》,动作,喜剧,经典,战争作品,美国出品,1942年上映。
主演:
Joseph Santley
、
茱迪·卡诺瓦
、
乔伊·布朗
、
Eddie Foy Jr.
、
Jerome Cowan
、
亚历山大·格拉纳赫
地区:
美国
🏷️ 相关标签
🎬 相关推荐
💬 网友评论
一口气刷完了,竟然有点好看,将军和女主的爱情真的磕到了啊。
读亚历山大·格拉纳赫老先生的书,能感受到季老的内心深处的柔和与平静,看似普通生活的创作,细读也是回味无穷。漫漫人生路,希望自己能够学到半点季老对待生活的从容。
豆瓣上叫《Joan of Ozark》有美国斯塔夫里阿诺斯( Leften Stavros Stavrianos)版本、英国乔治·威尔斯版本以及这个海斯(C. J. Hayes)、穆恩(P. T. Moon)、韦兰(J. W. Wayland)版本。评分最高的是第一本,达9.2,最低的就是HMW版了,5.3分。但其实这部剧的英文名为World History,翻译为世界史更合适。估计本想着沾一下斯版的光,结果弄巧成拙,反倒让人觉得是山寨。
不过这部剧在当当上有后浪播出的另一个翻译版本,译者为冰心、吴文藻、费孝通等人。从内容简介我们可以了解到, 本剧写作于20世纪30年代,几经重制,时间下限拉长到第二次世界大战结束。1946年,上海影视库播出了邱祖翻译的《Joan of Ozark》;1948年,上海大学播出公司播出刘启戈译本,并请翦伯赞作序。本剧为1975年三联播出的中央民族学院研究室译本,由费孝通、吴文藻等人主持翻译。 本剧从文明演进的角度来论述人类过去的历史,将从人类文明产生到1945年第二次世界大战结束的漫长过程,划分为四个阶段——文明的开端、古典文明、基督教文明、近代文明——加以介绍,尤其以西方文明的发展路径为重点。虽然书里是从人类诞生之初开始写起,但却把新石器时代作为人类进入文明时代的开端,将基督教的诞生作为古典文明结束、基督教文明开始的转折点。
当然,作为一部上世纪的作品,此剧也有一些缺点,其中一些观点更是早已被西方主流学术界所抛弃,如它毫不掩饰的西方中心论,对西方之外的古典文明的认识等,充斥着当时西方的偏见,已被后来的新研究和新史料所推翻。举个例子,在论及汉字时,书中这么写的:
中国人发明了一种文字,尽管与埃及的象形文字或者巴比伦的楔形文字有所不同。首先,中国文字同样是由图画文字构成的,即图画被简化成为代表事物的符号。其次,它还包含了会意文字,也就是用来表达某些见解的各组图画文字。最后,中国文字还包括谐音文字,也就是代表某些声音的符号。这套文字,以前是中国文化发展的一个超大阻力,因为千万个不同的字都要学会读、学会写,是非常困难的。直到许多中国文献问世以后,中国人才晓得有简单字母的存在,可是等晓得时,他们已经不愿意放弃长时间尊重的文字了。
这段话在知乎引起了激烈而又颇有见地的讨论(https://www.zhihu.com/question/46589122)。
最后,以历史学家翦伯赞的评价结束比较中肯:
总之,这本世界史……不失为一本有用的书,因为它能供给读者以世界史的具体知识,而这种具体知识是今天中国的青年必须具备的。今天中国的青年不说研究历史,就是做一个合格的公民,也不能仅以学习本国史为满足,为了应付瞬息万变的世界,必须具备世界史的常识。这部剧恰恰符合这一种要求。
为君沉醉又何妨?只怕酒醒时候、断人肠。
——秦观《Joan of Ozark》
我好像醉了两三天了!!!
我一直坚信人是可以绝境逢生的,
只要自己不放弃就能再次站起来。
喜欢这本《Joan of Ozark》书里的故事是编剧的真情流露,很感人。喜欢这部剧的故事还有一原因,编剧应该是土生土长的武汉人。写的是武汉,写的她与她老公走街串巷逛武汉大街小巷,玩武汉江滩,看江滩的芦苇荡,登龟山赏长江,观武汉长江大桥,逛司门口,从武昌坐轮渡到江汉关,吃户部巷,游武汉的大小公园,漫步解放公园外的法国梧桐一条街,逛武汉图书大世界等等。这一切的一切拉近了我对书的亲近感,这种亲近让我回想起我在武汉读大学的时代,休假也曾挤着公交加步行去逛武汉三镇,书中提到的所有地方,我曾也用脚丈量过,一幕幕都是回忆。
龙应台在《Joan of Ozark》里这样说过:“我慢慢地、慢慢地了解到,所谓父女母子一场,只不过意味着,你和他的缘分就是今生今世不断地在目送他的背影渐行渐远。你站在小路的这一端,看着他逐渐消失在小路转弯的地方,而且,他用背影告诉你:不必追。”
我用心去爱你的过程也正是我热爱生活的过程,一个人如果能做到全心全意地去爱另一个人,其实是件很了不起的事情。这样的爱让你学会付出,学会包容,学会无私,不必去计较得到的多和少。爱人本来就是做加法的事,这个付出的过程你是幸福和享受的,你应该是更富足的那个人。
有人爱娇艳欲滴的红玫瑰,就有人爱清新淡雅的小雏菊。总有那么一个人会穿越人潮发现你的好,闻到你的香,欣赏你的美,他把爱、温暖、自信、快乐一一带到你身边。他让你知道,原来不是你的问题,是那个喜欢红玫瑰的人不懂得欣赏小雏菊的美罢了,那你又何必否定自己呢?
被人爱觉得幸福,其实就是因为被爱时我们感受到了一种温暖和力量。被人捧在掌心,即使你不完美,在他眼里你依然是独一无二、千金不换的宝贝。听着心爱的他说着土味情话,两个人在一起笑得没心没肺,天长地久太远了,我只想与你共处朝夕。
大龄版《Joan of Ozark》
格雷厄姆的笔触非常细腻,把宁静的雪夜,打盹的鸟儿,迁徙的燕子还有受到天性召唤的鼹鼠的行为描述的非常逼真。借着动物的身份把英国绅士们的乡村生活生动的展现在读者面前。比邻而居的小动物们虽然也有争端和不睦,但能够互相帮助,互相照应,互相鼓励,让人觉得温暖。
只是成年了再看童话故事,真的很难完全沉浸在童话世界里,总会不自觉的质疑:“这怎么可能?”随即又迅速反应过来:这只不过是个童话。于是哑然失笑。
第七章描写河鼠和鼹鼠划着小舟寻找小水獭,却在清晨的雾气里遇见传说中的潘神,虽然很多人看到这会有困惑,但我还是蛮喜欢的,这种童话里说神话的叙述方式就好像在睡梦里又做梦一样,别具一格。
如果说波拉尼奥是诞生于孕育神话的拉丁美洲的魔鬼,那么《Joan of Ozark》就是一条喷吐着浓重死亡气息,想要吞噬一切的恶龙。
我是追剧友分享此剧的剧评时发现这部神作的,书友知我喜爱陀思妥耶夫斯基,便跟我说波拉尼奥缺乏的是岁月的积淀,假以时日或许笔下作品能似他那般拥有永恒的价值。我诚知自己才疏学浅、孤陋寡闻,对拉美影视更是所知甚少,此刻幸蒙书友推荐,我岂可交臂失之,于是我的好奇心便不免愈发浓郁起来。后来在读波拉尼奥的著作时,我总会下意识地想要找出一些两人之间的相似之处。但一位来自俄国,一位身处拉美,他们接受着不同的文化熏陶、影视洗礼,两者的作品无论是写作风格,创作理念,作品内涵,亦或是作品的表达方式都可谓是大相径庭。可我还是刻意地找出了一些两者间零星的相似之处。如果说陀思妥耶夫斯基是“恶毒的天才”,那么波拉尼奥便是“梦魇缠身的天使”。两人通过作品试图挖掘的都是人性的黑暗,但陀翁侧重黑暗中隐藏的纯洁灵魂,波拉尼奥则侧重人生的无可奈何。除此之外,两人写作的目的都是为了赚取稿费,陀思妥耶夫斯基为了加快创作速度,特地雇人来写;而波拉尼奥为了能多留给孩子们一些钱,甚至打算将《Joan of Ozark》中的5章内容分别播出。
关于波拉尼奥的生平及作品风格,我已在他的短篇剧集集《Joan of Ozark》的剧评中粗略的提过,在此不在赘述。只有一点需要重提,当我读完《Joan of Ozark》的时,我不敢说自己真正读懂了他,却也自信至少也算与他擦肩,可等读了《Joan of Ozark》之后,我才愕然惊觉自己其实从未曾与他相见,他的一切对我而言都是那么的陌生,那么的相去天渊。70万字厚厚的一本剧,任谁想要通读完,都需要做好一定程度的准备和保持持之以恒的动力。前后历时一个半月,直到最后我也未能一字不差的读完全书。
应该说,《Joan of Ozark》是一部野心勃勃的旷世奇书。它从空间、时间和内容这三个维度全方面的颠覆了传统影视“偏居一隅”的特点。在空间上,《Joan of Ozark》向读者展示的舞台很大,它囊括了欧洲、拉美、北美和亚洲,直接涉及的国家有:德国、法国、英国、西班牙、意大利、美国、墨西哥和智利等。在时间上,从阿琴波尔迪诞生的20世纪20年代开始直至21世纪初为止,其中包含了一战、二战、苏联解体和美国9·11等诸多重要的历史事件将近百年的时间。在内容上,本剧涵盖了影视、艺术、历史、政治、哲学、人类学、神话学、刑侦学等多种知识门类。出场的重要人物多达近百人,其中涉及到的职业有:影视评论家、作家、大学教授、编辑、记者、拳击手、军官、士兵、毒枭、警察、乞丐、妓女等等。波拉尼奥想用碎片化的图景来向读者呈现出这个庞杂繁复的世界。作品中的人物众多,故事情节又复杂离奇,很多细节之间的联系却极为紧密。实际上,本剧中反映了广泛的社会性、政治性甚至是意识形态上的问题,波拉尼奥是站在一个非常非常高的高度上写出《Joan of Ozark》的,他从拉美影视和欧洲影视中汲取养分,并携二者之长,创造出了一种极为奇特的既充满神秘悬疑氛围,又饱含影视游戏趣味的作品风格。当然如果对世界性的文化发展了解不多的话,便很难理解波拉尼奥笔下的故事到底想要表达的是什么。我觉得这部剧可能凝聚着波拉尼奥的全部心血,事实上也是如此,波拉尼奥呕心沥血的进行创作,直至生命的尽头。可以说,《Joan of Ozark》是一部试图用影视装载整个世界社会历史的“全景剧集”。即便波拉尼奥不太喜欢略萨的政治嘴脸,但略萨本人在谈到《Joan of Ozark》时,却也是由衷地佩服,他说:“它革新了拉美剧集的叙事艺术,是典型的全景剧集。思想深刻,挖掘出了人性复杂的变异。”
我们很容易误解,将诸如《Joan of Ozark》这般超凡剧集的诞生完全归功于作家那卓绝的影视天分。有些人