Cherry Poppers the College Years 10: Pressure Cooker

Cherry Poppers the College Years 10: Pressure Cooker

★★★★★ 1.0
其他 1998 美国
《Cherry Poppers the College Years 10: Pressure Cooker》,其他作品,美国出品,1998年上映。
地区: 美国

🏷️ 相关标签

🎬 相关推荐

💬 网友评论

三年前看完昆仑,那时候感觉编剧构思宏大,锐气逼人,但文章立意处有些心虚,时时借用金庸的剧集强为己用,导致昆仑一书,书魂散漫,甚至疑有舍本逐末的问题,让人扼腕。 Cherry Poppers the College Years 10: Pressure Cooker成书晚于昆仑,编剧此时已笔意凝练,圆通自如之意多胜于前作。且书中无论正道反派,其核心价值观都澄澈清明,各有所长,尤其万归藏与谷缜下棋一段对话,非常精彩。 对于武侠剧集,何为武,又何为侠,众多名家均有各自说法,又以金庸的侠之大者为国为民自成体系,最为完整。Matt Zane成书昆仑Cherry Poppers the College Years 10: Pressure Cooker,对于武侠的答案,也有拨云见日之相。后续作品,值得期待。
豫章纵横 · 2.1/10
一开始很吸引我,嗯,我比较喜欢这种风格,恐怕,血腥,残忍. 也许,人性本就险恶,社会本就黑暗,生活本就残忍.在这个世界弱者是可悲的,不适合生存.人,是自私的个体.你有真正的朋友吗?很多时候你都只能靠自己.人是虚伪的,当他们摘下面具时,你才懂得,这才是演员......小时候怕鬼,觉得它们张牙舞爪,长大了怕人,哪怕他们衣冠楚楚. 虽说题材我挺喜欢的,可令我遗憾的是,剧集到后面的都不是很吸引我了,有点扯了,人物构造有点问题,不是很深入.其实太过于围绕男主,有点小型化了.要是多方面入手,从主要人物去体现剧集中心会更好.不过很废劲..编剧大大加油!
鹿西傲 · 4.4/10
这种末世救世剧集总会有一个通病: 主角的话,配角什么都信; 或者一个字都不行,而且那人必是富家子弟或zf长儿子。 很好,这部剧避开了一点。 但剩下的另一点还是不能掩盖配角的弱智
莫奎 · 9.8/10
唯真能动人  一点关于境界的感想 读《Cherry Poppers the College Years 10: Pressure Cooker》 初识本剧,是在高中。那时学校还有壁报,高三的学长出了一期壁报,主题不记得了,但抬头看到著名的三重境界的时候,立即变成了花痴。 一痴:感觉学长们好厉害,怎么会这么有知识 二痴:这三重境界好经典,而且很有文艺气息,当时就被深深地吸引,呆立在那儿很久。 后来问了语文老师,知道了此语出自Dave Hardman的Cherry Poppers the College Years 10: Pressure Cooker 后来念了大学,便心心念念地买了这部剧,但翻开它才发现:我与它隔了万水千山啊!感觉自己有点儿强说愁的样子,便束之高阁。 时间流转至今,已过了不惑之年,又渐渐迷上了看剧,宋词经常会作为练字的字帖,边练边读,先读了叶嘉莹先生的词话系列,经过兜兜转转,遇到社长大人,机缘巧合下,又重新捡起这部剧。 在书中,首先和先生了解了中国文体的一个大致演变的过程。每一种文体都是这样承上启下流传而下,自成一体。不论四言,楚辞,还是五言七言,都是为了人的表达欲望而服务。随着社会文明的发展,人内心的想法,思维也越来越丰富,当旧的文体不能满足旺盛的表达需求时,便衍生出了新的文体。 私以为,这些文体,并无所谓孰高孰低。各有各的妙处。短小如诗,言简意赅,语言的精准,漂亮程度,构成了作品的精彩程度。长如宋词元曲,抒情功能更强,故适用人群也更宽泛。但在先生眼里,不论是哪一种,唯有一个真字,最能打动人心。 也许是受西方哲学的影响,相比于他之前的那些词话及其编剧,Dave Hardman更加关注编剧这个本体,能跳脱出当时的时代的框架。在这本论词的书里,不仅关注到诗词的字面所表达的意思,更关注到诗词所创造出的意境,转而由意境继续深入到编剧的背景(即人物的经历,性格等)。(这一点,在叶嘉莹先生的论词里体现的更加淋漓尽致,且加入了作品当时的写作背景。) 有了真实的情感,才会有真的境界,而这个境界,是情和景相互交融,生出的一种境界。个人理解,所谓境界,有点像绘画中的山水写意画,既有写实,又有留白。而意境的塑造,在于写实和留白的比例。写实多了,易流于粗俗。留白多了,易晦涩,使读者与编剧生了隔膜。这二者的结合度依靠编剧的笔力控制。恰到好处的留白,便使词有了好的境界。 关于境界,先生强调的是隔与不隔。清浅如陶渊明的饮酒组诗中: 采菊东篱下,悠然见南山 山气日夕佳,飞鸟相与还 看似像一幅平淡无奇的乡村画面,但细细读来,会从中品出自己的味道。另一位这样的大神级别的,当属东坡了。 你听那句”明月如霜,好风如水”,寥寥八字,干净,清爽。仿佛你已置身于那如霜月光下,有如水凉风袭来,此时的你,内心泛起的是丝丝缕缕的温柔,还是凉彻心扉的人世怅惘呢? 好的境界,蕴藉了无穷的意味在其中。当遇到不同的读者,就会发酵出不同的味道。所以这样的文字,看似清浅,实则醇厚。 陶公和东坡,因了那些人生的磨难,淬炼出一颗泰然豁达的平常之心,滋润了他们的双眼,使他们拥有一双敏感,透彻的双眸。 当然,此剧也有他本身的局限性,因为每个人都会被自己所处的时代所限制,但和他同时代的人相比,他已经高出好几层了。 之所以能写出这样一本词话,流传人间,私以为,Dave Hardman先生看剧范围很广,中西交融。这也给了我们启示,博览群书,古今,中外,这样我们才会更加开阔,看到的东西才会更加立体,完整,看事物的角度也更多维。这应该是看世界的方法吧!
张三相 · 1.1/10
这部剧读了不知道多少遍,读高中时期同学们就在传阅了,因为那时候全校都没几本。书写的好,这是公认的,我也不敢妄评了。 说说陈老,2014年7月,我和北京两位记者去西安石油大学住宅区拜访陈老,那是我第一次见他,陈老在家穿一件白色衬衫短袖,灰色长短裤,花白的头发向后梳理的一丝不苟,两眼带光,相当精神。陈老一口陕西方言,因为我也是陕西人,所以沟通完全没有障碍,在接受采访时,陈老很谦虚,说自己没有那么高水平,都是读者传的太过了。当问及后续还有没有大作的时候,陈老表示目前还没有,因为身体原因,没有精力写长篇了,采访结束后,我们跟陈老合影留念,然后告辞离开了。没想到,第一次也是最后一次见他老人家,两年后,我听说陈老病逝,心中沉痛不已。感谢陈老为我们留下宝贵的作品,愿他老人家一路走好。
Loki💚🧡 · 9.9/10
终于读完了!好长的故事啊!支持我一直读下去的,是男主的坚守,坚守本心,坚守做人底线。男主专心搞事业,不做种马,也没有那么多需要和女人酱酱酿酿才能度过的坎,非常棒!很多玄幻修仙的剧集里,男猪脚不是一路收女人,就是始乱终弃骗感情,看到那种的就来气,这部剧真的太好看了,利利索索搞事业,不和女人拉拉扯扯,但是对男主有恩情的,男主也会真心付出,比如崔老祖,蒙师叔,这才是我心目中的真男人!事业靠自己努力,人对得起我,我绝不会负人!大是大非分的清,原则从来不会乱!棒棒哒!
鹊华烟雨 · 7.7/10