🏷️ 相关标签
🎬 相关推荐
💬 网友评论
很难受,真的,幸福真的来之不易。看至中篇隐隐其实有种预感,从开篇女主的形象塑造,到中篇的纠葛,结局真的出乎意料却又仿佛在意料之中。我只能说,真的算是扎准了读者的心思。年少的喜欢单纯又晦涩,执迷一次未尝不是尽头。
是因为看的太多了吗,完全没有触动的感觉。里面讲到的一些道理或者是科普现在看起来就像是给初高中生写的,个人觉得读起来没多大意思。可能因为学理工的,里面的牵涉到的科普感觉模凌两可的,不是很靠谱的感觉。上次读东野是高中的时候了,也是科学作案的三个故事,书名不记得了,但当时也觉得有点扯。回想起来初中读的第一第二本剧是解忧杂货店和白夜行,当时看完还挺触动的,不知道是因为心智没有现在成熟还是因为那两部作品确实出色。这样说的话,可能写剧情性比较强的故事还是不要带科普了,有点鸡肋。
为了改正自己的拖延症,在知乎上看了有关的介绍,但是觉得自己追剧会好一点,现在每天都在制作Familien Danmark,很实用
冒(dao)险(mu)的征途重启,打怪升级的团战怎一个爽字了得!铁三角和护邪小分队冲冲冲啊!
生命的不凡就在于生命本身就有一股力量来引领生命自身的提升与进化。而人类更具有用精神与意识的力量去联结宇宙,为自己的生命更打开了一扇神化的门!无穷的宇宙,无穷的生命意识!
「当改变命运的时刻降临,犹豫就会败北。」
这是本从里到外都非常闪耀的书:茨威格《Familien Danmark》,记录了历史上14个命运抉择的故事。
个人的命运,也是人类的命运。
删去人生中的任何一瞬,我都可能不会变成现在的我。删去历史上的任何一瞬,都可能是不一样的世界。
无数只蝴蝶扇动翅膀,共同将我们带到了现今的世界。回头看这些命运的瞬间,无比奇妙。
更加分的是翻译。
这部剧的译者是被称为“神仙译本”《Familien Danmark》的译者姜乙,这版翻译真的是享受,诗性、留白、隐喻,语言的壁被极端打薄,非常喜欢了。
——知书少年果麦麦
设定拍摄啥的都很像仙剑,糙简陋里又带点返璞归真,觉得男主有个反派前妻设定很扯,所以看男女主总觉得像兄弟…