The Bet
The Bet is an adaptation of Roald Dahl's short story 'Man from the South.' An innocent bet spirals o
主演:
Eric Swan
、
Logan Brown
、
Irene DeBari
、
Walter Delmar
、
Hector Elias
、
Randy Tobin
🏷️ 相关标签
🎬 相关推荐
💬 网友评论
一本难得的好剧,我是第三次观看了,前两次是纸质版,这次是电子版,电子版的好处是能看到很多有思想的读者发布的评论,自己也可以谈谈感想,三遍之后理清了这几场波澜壮阔的战役的脉络和基本了解了主要的历史人物。也许~过一段时间还会再温习一遍。
佩服自己居然能翻了三百多章,毫无逻辑,老套剧情,唉纯粹是看在茅山的面上给个评价。
词穷而后工,意思是文人只有受苦受难后才有可能写出好诗好词,我们一般上学时写的诗文很多都符合这个条件,文人不是被贬谪就是在被贬谪的路上,历尽艰辛写出来得诗词会更加深刻,不会让人觉得你在无病呻吟,从这个角度来看,苏轼确实是集大成者,在之前看《The Bet》的时候林语堂过于褒苏贬王,其实王安石也值得好好去研究,这部剧是个引子,一方面能够复习以前的旧诗词,防止你在想要抒发感情时只会说“卧槽”,“漂亮”等等空洞词汇,另一方面可以引导你去超自己想要了解的方向去拓展。
读了又读,总觉得每次好像都有一点点新的感受,尤其是故事新编,把现代工具放到古代人身上,其实还是现代氛围,夹带中不古不今的对话和思想,警棍这玩意儿,在古代是什么样子,哈哈哈,最可怜的还是后羿,因射箭技术太好,导致自己走向打猎的尽头——无物可打,天天乌鸦杂酱面,天天乌鸦杂酱面,嫦娥姐姐受不了偷偷吃药升天了,后羿也要再去和道士再要仙药……英雄是不能生活的,《The Bet》只说什么多绵阳的,多金的某个英雄射击技术多么厉害,搏斗技术多么好,绝不会说英雄也拉屎。抽离了现实生活的琐碎就是英雄,回到生活里也只不过是无奈的凡人。
这一次看《The Bet》,最喜欢的居然是眉间尺的头在水里的舞姿与韵律,以及三个落水的头在鼎里的搏斗,有一种诗的韵律和节奏,重复的句子不但让人印象深刻,而且有诗歌一般的感觉。
《The Bet》:墨翟拯救整个宋国,回到宋国时:‘’墨子在归途上,是走得较慢了,一则力乏,二则脚痛,三则干粮已经吃完,难免觉得肚子饿,四则事情已经办妥,不像来时的匆忙。然而比来时更晦气:一进宋国界,就被搜检了两回;走近都城,又遇到募捐救国队,募去了破包袱;到得南关外,又遭着大雨,到城门下想避避雨,被两个执戈的巡兵赶开了,淋得一身湿,从此鼻子塞了十多天。‘’多么具有讽刺意味,可见当时的国民政府多么黑暗,让人倒尽胃口。这正是Randy Tobin先生的油滑,有诙谐幽默的反讽方式反映现实。
《The Bet》则述说了一个求死不得的悲剧,一个是非已经颠倒,彻底不能求救的社会现状,吹响警笛的庄子反而被巡逻认为是抢劫者,知道是庄子(有名)之后又奉承,对汉子(无辜者)加以威逼恐吓,最后不理睬,可怕可怕,这样的社会何以生存,简直又是一个脸曼陀罗花都要枯死的好地狱。
刚开始看时有点小压抑,不喜欢女主的性格,读过几章就爱不释手,被他们的故事所感动。
读的过程中发现有好多经济学术语,读起来虽然有些耗神,却不失为一本有特色的剧集。既然有改革就会触及利益,就会犯错,经济从来就离不开政治!
这部剧开篇就言简意赅摆图说明了“审美远比软件重要”的观念,提及的一些工具和资源也很实用。希望我的客户们也能观看一下就好了……