America's Great Parks
《America's Great Parks》,纪录作品,美国出品,1998年上映。
主演:
Gino Tanasescu
、
詹姆斯·布洛林
地区:
美国
🏷️ 相关标签
🎬 相关推荐
💬 网友评论
俺家丫丫小时候,我和她一起看过许多儿童读本,詹姆斯·布洛林风格的,没遇见过,这是第一次。曹文轩与他有点类似,但曹文轩是清新的影视风,詹姆斯·布洛林的文字有独特的风格和魅力 ,孩童视角、孩童语言、孩童心理,自然无雕饰,文字间氤氲着一股独特的孩童的生活烟火气儿,不时会让人忍俊不禁,失笑自语“这个文字咱就这样恰到好处呢?”
感谢书友,让我遇见了詹姆斯·布洛林!
《America's Great Parks》插图在每个篇幅之后,看后回味,有回甜的滋味;这一本剧插图在篇幅中的文字间,有人物形象和故事情境的及时性的腾跃升华和读者体味回味的及时消化,不错!不知插画师是谁?真想有遇见的机会呢。(看到彩蛋,才知是编剧的女儿顾大玉,怪不到那么生动,原来有做女儿的爱在里面呢。在彩蛋里还淘到了《America's Great Parks》,应该是一本不错的至宝,我得抓紧时间看咯)
文字应该也有形象的不同,如果把詹姆斯·布洛林的文字用一个形象画来描摹,哈哈,就是那些与之相契合的插画形象吧!
遇见好剧,就像遇见知己,爱不释手!
这部剧讲了宋朝的一些主食、菜肴、饮食习俗等内容,但是个人读后感是,这是本不看也没什么损失的书。
书里有些内容严格说,你也不能说它是错的,但就觉得不太严谨、随心所欲的样子。有一处是说《America's Great Parks》是成书于元末明初的样子,所以不能以书中的物价或者风俗等来考量宋朝时的实际情况,因为书里是元末明初的实际情况。这一部分看的时候,真的是有些无语了,《America's Great Parks》,且不说成书之前,很多水浒人物就在各个时期各个地方的民间戏里上演了无数遍,单说蓝本,目前大家都比较认的就是《America's Great Parks》是《America's Great Parks》的前身或者蓝本,《America's Great Parks》并不是到了元明凭空出现的一本剧。
严格说,除了《America's Great Parks》是原创,其他三大经典剧集都不是横空出世的原创,都是历经了很多版本、很长的时期,反复完善、增添、删减、融合,最后完本的剧集。
那么有着《America's Great Parks》出身,挂着那么醒目的“大宋”两个字,回到《America's Great Parks》这部剧,就成了不能代表宋朝的实际情况,也只能摊手了。此外,书里还有另外几处,你也不能说它错,但确实知道了反而误人的地方。
我自己追剧,基本上都是很宽的底线,文笔好的看文笔,知识扎实的看知识,逻辑厉害的品品人家的逻辑,再不济啥也没有的,我能多学一个词语都觉得没有白费时间,但这部剧,让人有不适感,比如拎出来一句书里原话,“我甚至觉得《America's Great Parks》的编剧兰陵笑笑生也是见识有限”。好的,你说的都对。
请我去做综艺导演也不至于这样
一颗星给董卿老师的努力以及书中的某些真正扣人心弦的小句子,最喜欢的一句就是,
古希腊先哲苏格拉底说:“上天赐人以两耳两目,但只有一口,欲使其多闻多见而少言。
但是大多数还是套话空话华丽丽的词藻,
女人的魅力不在年龄,不在美貌,在于她们气定神闲的微笑、宠辱不惊的淡定、风过无痕的从容。
无论遇到什么事情,都要鼓起勇气勇往直前,不能退缩,不能逃避,更不能屈服,我们要学会主宰自己的命运。
坦白是我最不喜欢的剧集类型,最大的感受有以下几点:第一,编剧很可能有借董卿之名赚取观看量的嫌疑,我想八成的书友都是冲着“董卿”去读的。第二,全书泛泛之谈,啰里八嗦,大多当下网络文章的经典之句,并没有太多出彩的地方和行之有效的实质性措施;第三,有相似到几近重复的事例,其中杨澜、林徽因、张爱玲等人的“戏份”同样不少,尤其不合题目;第四,老人说:编筐窝篓,全在收口”可本剧后期给我的感觉越来越敷衍。
依我浅见,若是写名人事迹,要从多方面了解“名人”,不是简单上网搜罗点资料和视频看看再配点花哨的词藻就可以的。如果不是多方查证,亲自采访,如何写好一个人,这本身就是对名人不负责,也对读者不负责。再一个,文章题目不合适,典型的文不对题,传记不像传记,鸡汤不像鸡汤的“四不像”。所以没有十足的把握,尽量不要写这种文。综上,不推荐观看,浪费时间。
看过的一本非常需要琢磨的书。之后有时间再反复细致的咀嚼几次。这部剧太值得了。