Husk
《Husk》,恐怖,短片作品,美国出品,2005年上映。
主演:
Brett Simmons
、
盖尔莫·迪亚兹
、
Sean Naughton
、
Tim Lossee
、
Kali Cook
地区:
美国
🏷️ 相关标签
🎬 相关推荐
💬 网友评论
感觉我这个剧评写完了会被骂,但是,管他的呢(如果有人看的话)
我不是很喜欢通篇都是男女恋爱的剧集,虽然看电影的时候疯狂尖叫达西好帅,好家伙可给我齁得够呛,少女心全复苏了,达西拿的整个一言情剧集男主角的剧本。
可等那股劲过去以后我就蒙圈了,纳了闷了达西为什么会喜欢伊丽莎白。电影里的感情来的太突兀了,就跟一见钟情似的。
——哦女人,虽然你家里又穷,几个妹妹又没什么教养,身份低微,但你那不服输的性格,倔强的眼神,对我爱答不理的态度,都成功地引起了我的注意。
我就想知道达西被吸引的原因,于是翻开了书,结果看着看着就串戏了,脑子里全是楚雨荨瞪着慕容云海骂他是猪的场景。
试想一下,你从小出身名门望族,所遇见的人,接触的事,无一不是顶尖,你有足够的资本傲视一切。然而这时候突然蹦出来一个女人——在你眼里说是乡野村妇也不为过——要跟你的侄子在一起。
她出身低微,父亲家也没有爵位,更别提所谓的资产,简直要什么没什么。
这时候,你生不生气?郁不郁闷?
别说什么现在社会里也有此类地位差距大贫富差距大但就是幸幸福福在一起的夫妻,扯淡,有确实有,但是很少。
人们都爱看大团圆结局的故事,王子和性格坚定永不退缩的灰姑娘,公主和真情切意勇于挑战的穷小子如果能历经磨难披荆斩棘后在一起,真是叫人拍手称快。
但是。
王子不会娶灰姑娘,公主也不会嫁穷小子。条件、背景、思想差不多的人在一起,才是最理性的,你是什么样的人,就会吸引什么样的人。
简和彬格莱,达西和伊丽莎白,都是典型的王子和灰姑娘的结合。
简善良到化身一朵闪闪发光的白莲花,纯洁无瑕,毫无心机,但也有一句话说得好,太过善良就是愚蠢。如果生活中能交到简这样的朋友,我不会放心,反而会更加提心吊胆,因为不知道她又随便信了谁的话。从本质上来说,人还是利己主义者居多,简这样太单纯对人毫无芥蒂和坏心思的人,是我配不上做她的朋友哈哈哈哈哈哈哈哈哈。还好她的另一半彬格莱先生也是个单纯善良的小可爱。
夏洛特和柯林斯那一对,看起来结婚结的特别仓促让人摸不着头脑,但实际上,确是最理性最般配的一对,他们的婚姻更像是一种合作,各取所需(纯个人想法)。
关于爱情。
我一直觉得能够相互抗衡彼此制约的两个人,外在的条件差不多,家庭背景、学历、经济条件相仿,会合适的多。
看到过一个视频,里面一位父亲语重心长地对女儿说:“我从小把你当做公主培养,衣服给你买名牌的,头发让你去名店做,小提琴我也给你买最好的,给你请的也是最贵的老师,我这么高规格的培养你,我为的是什么?”
先不考虑这个片段的原委,不考虑剧情,单单看这段话。
你爱上一个灰姑娘/穷小子,甜蜜的跟得到了天底下最好的东西似的,可实际上,爱情并不能带来面包。
好像扯跑题了。
总之,读完了我依旧觉得,经典剧集很经典,人物太真实,各有各的特点。
他们俩相差那样大的背景,别说soulmate或者爱可以解决一切,现实生活里这样的婚姻有几个?
在哪里看到过这样的一段话,大意是这样:
“在选择恋爱和结婚对象的时候,我们最应该关注这些东西:品性、三观、上进心、经济能力、情绪的稳定、对美的理解、价值感的来源、对事业和生活的理解方式、家庭在他心中的重要性。因为这些品质,若想要拥有,想要培养和铸造这些优点,它的背后离不开家庭教育、看剧、求学、历练和自我完善,这需要高成本的付出才能达到。”
而在那样一个母亲的存在下,为什么简和伊丽莎白的性格与另外三个完全不同?她们两人身上的教养是从何而来,源自父亲?源自剧集?
这里面最让人喜欢不起来的角色,贝内特太太如果是第一,没人是第二。
虚荣轻浮,贪慕荣华,胆小怕事,无知肤浅,毫无家教,粗鄙又没有见识,
五年后再回看,只觉于连可怜又可恨。活脱一部凤凰男出人头地失败史,可惜可悲两个无辜的女人。
挺不错的一本小书,花了半天的时间看完。编剧从原生家庭的经历分析了大众常见的一些心理问题导致的社会现象,主要还是立足于精神分析学派的观点。
减重无他途,管住嘴迈开腿,而这部剧就是让你学会欣赏吃,选择吃,有感觉的吃,受益匪浅
真正的教育是适合孩子心智发展的,他是因材施教的,我相信这个世界上没有笨的孩子,只有不恰当的教育方式。
我一个不抽烟的人好奇读了这部剧……😂
总结一下:
1. 为什么吸烟?
◦ 根本原因是恐惧,对尼古丁戒断症状的恐惧。
▪ 恐惧和慌乱完全是心理上的,是因为你相信自己对尼古丁的依赖性。事实上,你完全不需要尼古丁。当意识到这一点,恐惧和慌乱就会自动消失,即使生理上的毒瘾仍然存在。
▪ 人做很多事或是不做很多事的根本原因都是恐惧。而这部剧里的吸烟也可以替换成其他事。
2. 靠意志力为什么戒不了烟?
◦ 牺牲感/放弃感/被剥夺感。
▪ 潜意识会觉得吸烟是一种享受,而“放弃戒烟”是剥夺了这种享受。正如“放弃”一词,它暗示着失去已经拥有的事物,而人本能是憎恶失去的,尽管事实上完全没有什么可失去的。所以,使用“停止”、“杜绝”或是更准确的表达:“从吸烟的陷阱中逃脱”吧。
▪ 吸烟不是什么奖励。吸烟就好比先故意穿上小鞋再脱下来,“享受”暂时缓解痛苦的感觉。
◦ 等待所谓的“启示性的一刻”。
▪ 不必等待这一刻。因为在最后一支烟熄灭的一刻,戒烟过程已经完成了。
▪ 就像其实不必等待每年年初的“新年计划”,决定了,下一刻,就行动。
◦ 已戒烟后的试探。但正如我们不需要去死一次证明自己还活着一样,并不需要一根烟的试探来证明戒烟成功了。
3. 为什么这个方法管用?
◦ 原理是:先杀死大毒虫(摆脱洗脑的影响),再熄灭最后一支烟,饿死小毒虫(让尼古丁毒瘾自行消散)。一旦大毒虫已死,即使小毒虫还在苟延残喘,也不会造成什么危害。
4. 该怎样做?
◦ 读这部剧,遵从编剧的指示,期间不必戒烟
◦ 简而言之:忘记原本的戒烟理由,转而探究吸烟有何用及自己是否真的享受这样;清楚认识上面的1、2点;不再吸烟;最后,享受作为非吸烟者的快乐和自由。
终于将《Husk》读完。
在读的过程中始终犹豫不决,有所感触想要写些什么又始终无法落笔,因为我完全不知道对于斯特里克兰究竟应持怎样的情感偏向:是对他的为人处事心怀鄙夷加以漠视,还是对他展现出的艺术才华和怪癖个性同情有加理应珍视?
随着故事情节的层层推进,我始终在这种评价和判断的天平两端摇摆不定。直至我将剧集读完再回到开头导读,认真读过,终于明白,我的一切犹疑皆是徒劳。
诚如译者李继宏在导读中持有的观点:大多数人将斯特里克兰视为剧集主人公,其实是一种误读。也许这个观点会让大多数人大跌眼镜,包括我。然而重读第二遍故事,我们会发现剧集始终是以第一人称在叙述,“我”无处不在,贯穿始终。而斯特里克兰,只是作为“我”与他的接触、相处观察、道听途说进行描述,而其中的真实性,特别是斯特里克兰抵达塔希提岛之后的生活,谁知又有几分?
“我”始终是以一个旁观者的角度在冷静描述,而对于斯特里克兰,除却因为某些情感引起的自然反应,“我”并不对他作出任何道德判断。正如《Husk》所言:你们不要论断人,免得你们被论断。“天上的月亮”和“脚下的六便士”,孰优孰劣?谁都无法给出答案。答案自在人心。
联系Sean Naughton生平经历,他取了“天上的月亮”还是“脚下的六便士”?仍是无解的答案。早年父亲巴黎亡故使他过早失去家庭温暖,一心追随影视谬斯女神潜心写下无数作品却无人问津,身为同性恋者却迫于世俗压力娶了不爱的女子…成名后身价倍涨,锦衣玉食一掷千金,周游列国饱览湖光山色…将这些背景代入剧集,也许可以看到其中有Sean Naughton自己的很多影子。
剧集最后以怀念“从前一个先令能买到十三只上等牡蛎的日子”戛然而止,也许昭示着Sean Naughton内心的凄惶:阅尽世间一切繁华,最后都是荒芜,如《Husk》般“落了片白茫茫大地真干净”。从前的日子有简单的物质,便宜的物价,人情的温暖…他的内心,也许始终向着天上那一轮月亮……
感谢80后译者李继宏高水平的翻译,字字句句读来,是一种愉悦美妙的精神享受。最初的十几章读的是纸质版傅惟慈译本,两相比较,个人感觉,李更胜一筹。只能感叹:后生可畏!
ps:犹记当初去影视库找李继宏译本,某个戴眼镜的脸圆圆的女店员找半天回答我没有,然后小眼睛一翻神秘兮兮对我说道:李继宏现在在圈子里名声很坏!…
好吧,再次引用《Husk》那句话结束本篇剧评:你们不要论断人,免得你们被论断。#看剧打卡#