🏷️ 相关标签
🎬 相关推荐
💬 网友评论
在快节奏的生活慢下来
老鬼 病毒汹汹,你再给力点,我就不让村干部多操心了,安心在家宅着……你也利国利民了,以另一种方式……
韩国棒子一个小国家,古时候都是没人要的地方。古装剧都是抄的明朝的,舔这么一个币国家有个嘚用。有点格局好吗?还杀人回忆!中国的东西被他们嚯嚯的还少吗?
达尔文的进化论作为对生命和物种起源的一种假说,虽存在理论缺陷,但在生物学界却仍是一条始终奉行的“动态圭臬”~然而,它的麻烦就在于——人人都以为自己理解进化论。这就像我们常说的~一千个读者就有一千个哈姆雷特一样。每个读者作为独立的个体,更偏向于相信自己的猜测(也许是某种潜在的自大基因在作祟~),加之不能和编剧有直接的问答交流,所以,误解亦就此产生。不过也正因如此才会不断引发出许多有趣的争论,让人类一直在探索的征程中上下而求索~
本剧作为进化论的科普作品,用编剧的观点说,是将硬科普变成软科普的过程。即重视可读性而弱化严谨性,更倾向于文章的流畅性和幽默感,读来如行云流水,趣味盎然~
诚然,一路读来,作为受众之一,由心而论:编剧的确成功做到了这一点。运用隐喻和拟人的修辞让原本枯燥难懂的理论知识变得妙趣横生,看似似是而非却有助于理解~这无疑降低了科普的门槛,扩大了受众。在这里,为编剧的出发点点赞~
回到本剧内容:扫一眼剧集列表,略感内容还挺繁琐,但其实最终看下来便会自觉将书由厚变薄,自然在脑海中形成一条清晰的脉络,即:数百万年前人类开始直立行走——引发女性生育困境——幼态持续,女性隐蔽排卵——一夫一妻制的主流婚配制度……编剧所阐释的这些进化现象像是一条“产业链”,环环相扣,但不管怎样,最终都是万变不离其宗——即,一切要素都潜在着进化要素,都是进化的结果。用编剧的话说:“人类社会的文化现象,从来就不存在没有道理的细节,其背后的推手都是基本的进化论原理,要么是自然选择,要么是性选择,无人能摆脱进化的掌控。"而有时为了更好地生活,甚至不得不做出必要的牺牲,所谓“物竞天择,适者生存”,毕竟,自然选择并无义务制造最舒适的生存环境。
其次,还是想夸夸这部剧~
个人觉得本剧最大的优点在于编剧将科普与影视很好的合二为一:既不是简单一味地枯燥科普,也并非诗人般用浪漫优美的语言传达观点,而是微妙的介于两者之间~由此看来,进化在编剧和读者眼中便不是冷漠的,中性的,或是板着脸孔的适者生存,而是充满着色彩和趣味,编剧是在用另一种方式“调戏”着科学(像是挂了个招牌:科学,我们是“搞笑”的;“搞笑”,我们亦是认真的),有理有据又有趣~夸张点说来,是一种“化腐朽为神奇"的力量……在观看的过程中,你会随着编剧的讲述不断产疑:咦~怎么是这样?而后再释疑:哦,原来是这样……在这一过程中你也会被编剧层出不穷的“妙语”拍手叫好:简直语不惊人死不休啊~
不过呢,不可否认的是:一些以问号提出来的问题最终并没有如愿以句话画上圆满的结局,留给人们的仍然是一串长长的省略号……对一些有争议性的话题,编剧也只能在总结前人结论的基础上再说些一家之言~但这些悬而未决的种种争议有时汇聚在一起,“进化”再“进化”(进化论真是个好东西,在哪都适用~),最后便像是某种神秘的预言,再次不断引领人类上下求索~就像文末所言:在进化的那端,人类的未来或许真的不可限量……无独有偶,想来就算是瓦尔·赫拉利在《秦淮八艳之陈圆圆Chen Yuan Yuan》中谈及数据主义的未来时,也不敢轻易下断言,而是以三个问题结束了全书论述:“生物真的只是算法,而生命也真的只是数据处理吗?智能与意识,究竟哪一个才更有价值?等到无意识但具备高度智能的算法比我们更了解我们自己时,社会、政治与日常生活将会有什么变化?”
诚然,面对未来,所有人都只能怀揣疑问,保持谦逊……
(PS:虽然一些观点的阐释感觉有些牵强~但整体可能还是考虑到受众的原因,固然很难做到尽善尽美,不过,当一本闲余时科普影视作品也是不错的选择~)
秦淮八艳之陈圆圆Chen Yuan Yuan,让我想到了深圳“三和大神”,也让自己深刻反思自己,自己也有狭隘和偏见。古人云:吾日三省吾身,要想做到知行合一,真的不容易,与君共勉吧。我想他们需要的更多是理解,尊重和包容,而不是一味的对他们谩骂取笑。一个国家的崛起需要整体国民素质和文明意识的提高,期待未来越来越好。
分久必合,1911年辛亥革命起,军阀混战,到1930的中原大战完,才基本结束。蒋介石(中央军) 阎锡山(晋绥军) 冯玉祥(西北军) 李宗仁(桂军)四方势力在角逐。大战除了前线真刀真枪军事拼杀,后方的收买 策反 倒戈也一样是惊心动魄。这部分的史实也让我感慨良多。
大到国与国之间只有永远的利益,再到这些军阀也同样,利益只要到位,随时可以结盟,随时可以倒戈。
因为最近在看剧版的,突然想重温一下这部甜文。喜欢里面的每一个角色,性格鲜明而又真实,真实中带着些影视的浪漫。自己早已经过了看这样剧集的年纪,再次重温时心里还是说不出的温暖,美好的事物,总是会让人心生期许和向往。
小小薄薄的一本,陈国典先生经由英译本翻译的,很符合大部分中午读者的观看习惯,但从个体差异方面来说,我在读的时候感觉有点违和。
还有就是感觉苏大神的思想有点禅?
看这种类型的书才发现古汉语又美又精……