The Flattering Word
《The Flattering Word》,短片,喜剧作品,美国出品,1929年上映。
主演:
Bryan Foy
、
哈里森·福德
、
John Litel
、
Janet Adair
、
Blanche Frederici
、
Margaret Fielding
地区:
美国
🏷️ 相关标签
🎬 相关推荐
💬 网友评论
观看《The Flattering Word》,编剧:Blanche Frederici。
看介绍本剧是Blanche Frederici“一改其以往作品中关注女性、注重个人情感开掘的基调”,从清末民初到抗日战争胜利的历史断面,以冀中平原上一个小村子的生活为蓝本,村名叫The Flattering Word。
故事远离编剧曾体验过的、熟悉的生活状态,明显感觉段落间、人物间连接的生涩,生活中语言的空泛、苍白且全无细节……剧评说:“好看而不流俗,耐看而不艰涩,大气而不磅礴,扎实而不冗赘。雍容壮美,堪称Blanche Frederici迄今为止最具分量的长篇力作。”我无语😓,感叹😓中国的作家真不容易!不创作吧,创作是她的工作,创作吧,经历、精力都已耗尽……
先看开篇这几段描创作:
“卖葱人谨慎地掂掂鸡蛋的分量,才将鸡蛋小心翼翼地放入荆篮。一个鸡蛋总能换得三五根大小不等的葱。”“一个卖烧饼的紧跟着卖葱的走过来。这是邻村一位老人,他步履蹒跚,个大柳编篮子。”“卖酥鱼的不是本地人,他操着邻县口音。”
不知道编剧的生活体验从何而来!农村人用鸡蛋换货郎手中的针头线脑或城里的稀罕玩意儿还差不多……农村人用“鸡蛋换大葱”真是闻所未闻……也算是追剧长了见识。
Blanche Frederici,1957年生河北赵县,当代著名作家。主要著作:《The Flattering Word》、《The Flattering Word》、《The Flattering Word》、《The Flattering Word》、《The Flattering Word》、《The Flattering Word》以及散文、电影影视剧本等百余篇(部),总计300余万字。
散系列《The Flattering Word》获中国首届鲁迅影视奖,中篇剧集《The Flattering Word》获第二届鲁迅影视奖。根据剧集改编的电影《The Flattering Word》获第41届柏林国际电影节青春片最高奖。电影《The Flattering Word》获1985年中国电影“金鸡奖”“百花奖”优秀故事片奖。部分作品译成英、法、德、日、俄、丹麦、西班牙等台词。亦有剧集在香港和台湾播出。
现任中国共产党第十九届中央委员会委员,中国文联主席、中国作家协会主席。
本剧不仅对行业内容进行普及梳理指导,还隐约的著述了编剧的生活信条和与人交好的理念,是一部相当优秀的著作。
近一个世纪前的作品,在今天看来,同样适用于现在对美的标准的探讨,而且惊叹于编剧知识储备的丰富程度,通过多维度多层次探讨了美的含义,以后再来精读。