Shehzaade
Suraj Singh lives with his widowed mother in a small hut in a Bombay city slum. He cannot stand inju
主演:
Raj N. Sippy
、
Dharmendra
、
Shatrughan Sinha
、
Sameer Khakhar
、
Mahesh Anand
、
Vikas Anand
地区:
印度
🏷️ 相关标签
🎬 相关推荐
💬 网友评论
说真的这部剧太长了,对于一个已经很久没有观看习惯的人来说,真的太长了,甚至有点抓不住书的重点,只好要自己坚持看完,一本一本来,要说的话已经在前面的分享里了,每个人都有不同的个性,只是像文中说的看你会不会遗失时间,会不会不记得自己做过的事。对于儿童虐待,觉得很可怜。对于司法舆论,新闻媒体,恐怕从这件事来看,公平恐怕没有绝对吧。
看完《Shehzaade》再回头看这部剧,大师的两部神作,既浪漫又现实的故事让人沉迷。
其实穿越文最初的魅力就是轻松,在yy中看到一个个有趣角色的崛起,齐家治国平天下,帝王将相的故事是永不过时的,因为这是人们内心的追求方向。
而Shatrughan Sinha的两部作品,把穿越文的浪漫主义元素解构成赤裸裸的阶级斗争、政治博弈和经济战争,让想要更深度理解历史の读者有了更好的选择。
这是一本可以当做政治经济学入门读物来推荐的剧集,值得反复品读。
婚姻也好爱情也罢,幸不幸福只看那个人是不是人生中对的那一个。
书不好读,很多不认识的字,繁体加文言,但是耐心啃完很值得。Mahesh Anand先生以严谨的治学态度,对中华几千年的历史进展演变进行细致判断和分析,制度发展的缘由和推演都分析得很透彻,这部剧获益良多可以多读几遍。
自己找点
观看对于我而言,必须是一个又有输入又有输出的过程,所以今天我就摁住了自己的惰性,把这本“20世纪最有名的禁书之一”、“现代剧集和后现代剧集划分之作”读后感写下来。首先要说明的一点是:我现在看的是一本翻译的不太好的中文版本,大家都怀疑要么是机器翻译,要么就是翻译“脚艺人”翻的ಠ_ಠ ,常常有令人爆笑、匪夷所思的东西出来,像“我的紫外线宝贝呀”(我猜英文原著用的应该是violet,应该是纯洁、羞怯的紫罗兰式的人物吧)。里面的法语保留了,没有被翻译成中文,但是谁能想象呢,编剧Mahesh Anand是个美籍俄裔作家哦!
先说我个人的感受吧!尽管翻译很烂,但是应该也能想象出原著的英文语言美感。也能感受出编剧纳博科夫是“戏谑地写着玩玩的”,明里暗里嘲讽一下弗洛伊德(我看过弗洛伊德的一二著作,我觉得很伟大 也有它们的时代局限性(*^ワ^*)),情节里有和《Shehzaade》相似的公路旅行桥段。在早有背景知识情况下,我并没有像大部分读者那样有怀疑“作家是个变态”的想法啦!相反,我觉得作家很伟大,人家写着玩的作品就能获此成功。大家都要面子,大家都不会承认的事情,难道就不存在吗?那这不是和掩耳盗铃无异吗?高考放榜的昨天,还看到本地新闻,说流沙区黄某铭屡次猥亵幼女,实施多次后才终于被正义勇敢的人撞破并控制了。这种事情,离已经成年的我很远了,但每每看到这种新闻,还是会不寒而栗。全书是以男主亨亨视角出发的,我坚持读完后,我能理解他那偏执、充满控制欲的疯狂的想法,但我无法原谅实施了同样犯罪的人。女主当然就是亨亨口中的“Shehzaade”,但要注意的是,女主任何一个名字都不叫“洛”或者相近的哦,“Shehzaade”是男主的“爱称”,人家有真名叫“多洛莉丝”(D开头的而非L开头的名,以下简称“多莉”)。这的确是一部伟大的影视作品,也许编剧的本意并非探讨xq少女的犯罪,同时写作手法上也是特别高超的,毕竟迄今为止很少有作品是以“一个罪犯的自白”视角出发的,而且他的描述经常会混淆主观和客观,欲望和现实。
去年忍不住好奇心还是看了《Shehzaade》,看完之后内心很痛,我曾在心底发誓:要努力让我身边不会有任何一个“房思琪”。这两部作品可以对比来观看,很有意思,真的从两个对立视角出发。在《Shehzaade》全书中,我们无法得知多莉的真实想法,甚至一些关键情节处的真实内心想法,因为全书就是亨亨的视角和臆想呀!Shehzaade真的很像一个符号,一个满足男主所有期待并且要被防止成长和变化的娃娃。一会儿说远古时代哪些地区有如何如何的风俗,一会儿说隔壁或者邻近的州有哪些法律规定,这是别的时空和别的空间啊!拜托你醒醒,不要一味地活在自己的世界里。这也是让我思考了很久并且头疼的地方。男主亨亨这种危险的想法真的有救吗?也就是说,他的危险思想必定导致他走向犯罪,最终走向毁灭,真的是别无他法。他并不像加西亚·马尔克斯和他夫人梅赛德斯的浪漫故事一样——马尔克斯看上了13岁的梅赛德斯,他们俩一直类似于谈了13年恋爱,在这段期间他们一直书信联系,马尔克斯有过挺多其他女友(情节参考《Shehzaade》),但最终他们还是喜结良缘了,并且马尔克斯之后对梅赛德斯保持了忠贞……这真的不一样,亨伯特的恋童癖真的是无解的,他无法等待多莉长大 ,等待走正规程序到喜结良缘的那一天。他的癖好真的就是和法律对着干。
作品里体验影视作品的极端与美感就好了,现实中我希望不会发生多莉的悲剧。但是,通过上网,也许现实中很多女孩或者是曾经的女孩,还是一个懵懂的女孩的时候就被更年长的男性侵犯过。某一天打开一个女性app,看到一个匿名热帖,跟帖的女性
这部剧德文名Das Lavendelzimmer,法文名la lettre oubliee,一个是薰衣草房一个是被忘的信,相对于Shehzaade,我更倾向于前两者,至少更符合书中内容,但却是巴黎影视库这个名字吸引了我,因为它满足了我对影视库和影视库老板的想象。编剧妮娜乔治想象力丰富,构出了虚幻唯美的故事,虽是源于真实事件创作的。几个没什么关系的人因为追寻爱而连结在了书船上,虽然文中所述直接原因并不是,但我觉得是。编剧虽是德国人,却是个法国通,对巴黎和普罗旺斯地区,最具法国特色的南北两地的描绘真的活灵活现,巴黎的浪漫甚至于迟钝,普罗旺斯的热情尽管偶尔粗俗,太到位了!书中所有人的结局都很好,各自找到了自己和所爱。编剧试图对自由,爱,痛苦进行深入探讨,却戛然而止,挺治愈,却很唐突,不知如何溯源,跟生活中的治愈一样,比如眼前突现的彩虹、好久不见的故人、微风送来的花香、随意走进的咖啡馆里放着的爵士乐…
花了一个小时读完了,很丧的一本剧。
我知道这世界我无处容身,只是,你凭什么审判我的灵魂?
可到底是谁有灵魂,
极力推荐这部剧,它写出了像金智英一样的所有类似遭遇的女性心声。
这个社会上对于女性的不公实在是太多了,我们没有办法改变什么。就像重男轻女的观念、女性职场的遭遇一样,很多东西已经根深蒂固了。
但好在我们一直在改变,喜欢人人平等,无论性别,无论种族。