The Origin or How I Learned to Stop Worrying and Love the J.O.I.N.T.

The Origin or How I Learned to Stop Worrying and Love the J.O.I.N.T.

★★★★★ 8.7
短片 冒险 2005 美国
The Origin or How I Learned to Stop and Love the J.O.I.N.T. is the story of young James Bong's induc
地区: 美国

🏷️ 相关标签

🎬 相关推荐

💬 网友评论

非常实用的一本剧,介绍得很细致,从相识到最后的性生活。前半部分较为啰嗦,后半部分好多了,但还是有点啰嗦。建议快读。 建议很多情商低的撩不到妹的男生读这部剧,当然他们也不一定有这个耐心读。我现在爱情美满读这部剧已经学不到什么东西了,但是看这部剧的时候联想自己以前的经验与经历,感觉很多内容还是很有道理的。
王家乐 · 7.7/10
原理清晰简洁,对分析产品有很好的方法论意义,书中案例也较为贴切,对理解理论文字进行了很好的辅助。
古月木木 · 5.5/10
最开始是在读完《The Origin or How I Learned to Stop Worrying and Love the J.O.I.N.T.》之后在tag治愈系里浏览了很多的剧集,《The Origin or How I Learned to Stop Worrying and Love the J.O.I.N.T.》就是其中一本,在进一步了解之后发现更吸引我的是它语言的温暖,没有华丽的辞藻,只是用很平淡的话边回忆往事边记录现实。   它的剧集列表有一个特点,我以往读过的书剧集列表不是第一章第二章就是有概括性的词组充当标题,而《The Origin or How I Learned to Stop Worrying and Love the J.O.I.N.T.》则将“夏秋冬春”为顺序拟作标题。与我往常认知中的季节春夏秋冬不同的是,编剧将春放在了最后,也是蓬勃生机的意思吧。在读完前三章后仿佛走过的一生,然而来到春这一章就像万物复苏一般,QP的出现也让整本剧再次活跃起来。   这部剧讲的是鸠子小姐继承了上代的衣钵经营这家The Origin or How I Learned to Stop Worrying and Love the J.O.I.N.T.,与其说它是文具店,书中并没有过多的讲述文具,而是将鸠子小姐以委托人的身份出现在这里,各行各业不同身份的人因为不同的原因,无法亲自通过信件来表述自己的情感,便委托九子小姐做代笔来表达这份情感。鸠子小姐也在遇见不同的委托人的过程中改变了自己对上代的情感,这份迟来的感激也往往是现实中所存在的。   让我印象最深的是鸠子小姐的邻居芭芭拉夫人,刚出场时便被她的声音所吸引——“她轻快的声音好像乘着风冲浪似的。”我喜欢他积极乐观的心态,尤其是在春的那一章,她对待生死的态度,是我不曾拥有的。就像在最后。守景先生用QP曾经的话——“与其苦苦追寻失去的东西,还不如好好珍惜自己眼前拥有的东西。”来开导我的时候,联想到我们就像一辆在前进的列车在刚起步和即将进入终点的时候,对待生命的态度是那么的相似,越是在中间越想停下来去观赏外面的风景,越是留念所经历的这一切。   而上代的话也让我对字有了更深的认识。“即使写得一手靓字,如果别人完全看不懂,就无法称得上是精粹,反而会变成一种庸俗。不论字写得再好,若心意无法传达给对方,就失去了意义”   记录一下令我印象最深的几封信吧。第一封是在夏那一章里,妻子的出轨,前夫来找鸠子小姐委托他写一封离婚的信去给当初来参加婚礼的好友,鸠子小姐的反复措辞和在选择邮票时的犹豫都让我更加认识了代笔这个职业的伟大。第二封便是冬章,清太郎先生来委托鸠子小姐写一封来自天堂的信给母亲,在咖啡馆中鸠子小姐的灵感涌现,便从那里借了纸笔来记录下,而清太郎先生后来说“这完全就是我爸的字。”这也表达了对鸠子小姐的肯定。还有很多封充满寓意的信,可以在读文章的时候慢慢品味。   这是我今年读完的第一本剧。也是我第一次在一个下午就读完了一本剧。语言的连贯,文笔的细腻都让我无法停下。那一刻也让我真正体验到了追剧也是一种享受。像一位跨越时光的老人在你身边,用平淡的不能再平淡的话去给你讲述她这一生,尽管书里并没有写完鸠子小姐的一生。
(淼淼) · 6.6/10