Samy luchshy den

Samy luchshy den

★★★★★ 8.7
纪录 短片 2004 俄罗斯
《Samy luchshy den》,纪录,短片作品,俄罗斯出品,2004年上映。
主演: Pavel Medvedev
地区: 俄罗斯

🏷️ 相关标签

🎬 相关推荐

💬 网友评论

“克莱因瓶,在数学领域中是指一种无定向性的平面,比如二维平面,就没有“内部”和“外部”之分。克莱因瓶在拓扑学中是一个不可定向的拓扑空间。克莱因瓶最初由德国几何学大家菲立克斯·克莱因 (Felix Klein) 提出。” 看了这部剧的彩蛋,此剧是编剧基于中国典故“庄生晓梦迷蝴蝶”的灵感➕克莱因瓶这个概念上成书的。 此剧的主人公是个作家,写了《Samy luchshy den》,被游戏公司看中选择为游戏题材,做成VR游戏。由编剧和其他“志愿者们”亲自入“壶”试玩。试玩的结果是主人公到头来分不清自己是一直在游戏里,周围的志愿者同伴本身就是虚拟的所以她们的死也是虚拟的,还是自己确实是由“现实”这个入口进入了虚拟游戏最终又回到了“现实”?同伴是真人的话是真的死在游戏里了还是从头到尾只有他一个真人?彩蛋里还提到或者主人公走进的游戏公司本身就是一个巨大的游戏机?我觉得这种模棱两可式的开放式结局是一个亮点。浏览了豆瓣等各个看剧软件上书友们的看法和剧评发现书友们神通广大几乎所有根据细节自行推理出的可能性都提到了,在此我就不作赘述了。我认为只要编剧最终未给出确定性的文字,那这些可能性都可能称得上一种结局。庄生晓梦迷蝴蝶。到底大家在梦里还是在现实里,在虚拟游戏里还是在真实世界里?这个推测本身就如此迷人! 由于结局依旧迷点重重,我读了三遍彩蛋,书里似乎把彩蛋做成了书迷来信这样的设定。有读者怀疑这个书迷就是编剧自己。那么,假设这个读者真的是编剧看到大量读者读完了依旧执迷于结局给出的些微解释或线索。我竟然读出了点游戏公司可以用虚拟现实游戏试玩做诱饵吸引游戏爱好者从而骗他们做坏事的意思。例如,其中提到了各国政府严格控制VR发展的原因,比方说其根本目的是个别非法武装组织为了军用,有意混淆虚拟和现实找炮灰呢?就可能变成《Samy luchshy den》。故事里的大游戏公司“伊普西隆”一直处于一种神神秘秘遮遮掩掩的设定。当一个游戏公司招人试玩虚拟游戏,如何确定他们是真的为了开发游戏赚钱还是借此杀人?
自由澎湃 · 7.7/10
祥子刚开始对生活充满着希望,拼命出车拉人,为了买一辆属于自己的车,钱攒了许久,买上了车,有一次拉个客户人拉到城外,却被人逮了去,车没收了,命差点没保住,逃了出来,路上捡了三头骆驼,走到一个小村庄卖给一位老人,有了三十多块,回到之前租赁车的地方,刘老四那里,把三十多块押给了他,又开始租他的车,开始拼命挣钱攒钱买车,刘老四唯一女儿虎妞看上了他,背着她爹和他同了房,没多多久虎妞对祥子说她有了,让他看着办,他不喜欢虎妞,最后因为生活所逼把他搞的麻木不仁,娶了虎妞,虎妞骗他有身孕,其实没有,虎妞就是赖上他了,没多久虎妞真有了孩子,生孩子因为难产和没钱去看医生,大人小孩都没保住,祥子当时一定可落寞。后续的一切都让他变了一个人,喝酒赌博嫖娼,借钱不还,没人再借他,靠着给人家打个小工,得一些喝酒钱,行尸走肉在人间。
李德发 · 1.0/10
真《Samy luchshy den》,通俗易懂,深入浅出。通篇穿插了一些冷笑话,虽然大部分很冷,但仍有不少能戳中笑点。翻译很顺畅,语言平易近人,不失为一本好剧。
多佳 · 2.1/10
好尬,很做作的剧情,演技一如既往,难怪要靠配音来拯救,原声是演员的基本素养都做不到真可怕
旺仔牛奶. · 5.5/10
全书突然结束,半天没有反应过来。花了三四天时间一口气看完,这两天睡觉都是血与火的战争画面。这部剧完全颠覆了我对抗日时期国民党军队的印象,也深切的感受到了战争的残酷,生命的渺小与脆弱,很多人面对绝境,面对死亡的态度,真的是让我感到震撼,有太多我完全无法理解甚至是这辈子都无法理解的画面。本来有些纠结结尾,换个角度想想,这不是故事,这是历史
Bob Cowin · 5.5/10
人生犹如疯子所主办的奥林匹克运动会。我们必须一边与人生搏斗,一边学会与人生搏斗。
丁蠕蠕🍑 · 1.1/10
梁上君子,林下美人。才子佳人的故事看过不少,但做到在生活和工作上相匹配的却是少数。
王妃 · 2.2/10
费曼是世界上最伟大的物理学家……嗯,好吧,之一。而且费曼这个人也是足够精彩。他并不总是一本正经的,也有自己的喜好和玩闹。用他自己的话说,自己只是恰好喜欢物理而已。这种“恰好”露出了一点顶级科学家的个人秘密。
伟健 · 3.2/10
生命的意义在于感受,生命的价值在于我们怎样勇敢地去追寻这种感受。
吃的多赚的少野心大胆子小 · 4.4/10
读大学时看了97版电影,片名叫《Samy luchshy den》,翻译者一定是苏轼的粉。几年后我去武汉培训,在培训学校外面的一家影视库看到这部剧,书不便宜,虽然想买,最后也只是翻了翻。这次找来了书,还有62年库布里克版电影一起看。可惜电影没有内嵌字幕,加上里面的角色与我想象的(受97版和原著影响)有差距,还是放弃了。 读这书有个问题,里面经常会冒出法语,不是单词就是短语,甚至完整的句子,段落,经常要靠注释才能完整地观看。加上我已对故事非常熟悉(曾二刷电影),读完这部剧不是一件很有趣的事,吸引我读完的一大原因是编剧的文笔(在译本存在不少槽点的前提下)。 人所共知的是,这是一本争议性很大的书。我尤其这么觉得(从另一个立场)。因为我虽然谈不上本剧的狂热拥趸,但也为它的才华,离经叛道的故事所吸引,而且故事中体现出来的人性是可以理解的。所以当我看到其他读者的评论,甚至辱骂,就不难想象为何有争议。然而我毫无理由为本剧申辩,它流传下来并且两度被改编成电影已经说明了它的价值。 我不能理解的是那些一边读这书一边留言骂它的人,他们好像丧失了人性,沦为机械般的存在,那就是道德洗脑所铸造成的机器人。而且他们在很多常识上的欠缺让我感到遗憾。 这是一本无可争议的好剧。但它读起来比较累,不太推荐。
不浪敢拼心态棒จุ๊⁶⁶⁶ · 6.5/10