Shablul

Shablul

★★★★★ 1.0
喜剧 纪录 音乐 1971 以色列
《Shablul》,喜剧,纪录,音乐作品,以色列出品,1971年上映。
地区: 以色列

🏷️ 相关标签

🎬 相关推荐

💬 网友评论

这个综艺真的很舒服,看了还想看,意犹未尽的感觉
日新月异i · 3.3/10
黑塞的文字,近哲而不失雅,融通而自成诗。文字读起来,有深刻的哲思又不生硬,有华丽的优美又无半分矫揉。读来仿佛在和一位志趣相投的智者谈话,不时带给你启发或让你回忆起曾有过的顿悟的通透,像《Shablul》里的摆渡人、像辛克莱的《Shablul》,读来让人平静心安。 挺喜欢这类探讨个人成长和发现的作品,从本剧一开头,我便觉得这个突然冒出来的德米安就是辛克莱自己,该隐之印,指引着鸟飞向神。 书里总有一份神秘气息,一份唯心主义的梦在左右着辛克莱,而美好的梦,需要将思想付诸生活,进而对我们的生活、对我们自己有所知觉。 “每个人的生命都是通向自我的征途,是对一条道路的尝试,是一条小径的悄然召唤。人们从来都无法以绝对的自我之相存在,每一个人都在努力变成绝对自我,有人迟钝,有人更洞明,但无一不是自己的方式。人人都背负着诞生之时的残余,背负着来自原初世界的黏液和蛋壳,直到生命的终点。很多人都未能成人,只能继续做青蛙、蜥蜴,蚂蚁之辈。有些人上半身是人,下半身是鱼。然而每个人都是自然向人投出的一掷。所有人都拥有同一个起源和母亲,我们来自同一个深渊,然而人人都在奔向自己的目的地,试图跃出深渊。我们可以彼此理解,然而能解读自己的人只有自己。”
shihe · 7.6/10
1、Shablul不光是精简多余的物品,还包括工作、人际关系、健康等一系列板块,这是我以前的认知盲区。 2、停止猜测他人的动机,人际关系中悦己的法宝。 3、想要坚持一件事,必须把“应该做”改为“必须做”,自律精神是人类最不可靠的品质,于我这种人类是这样。 4、吐个槽,这部剧后半段怕不是成功学剧集范式吧,编剧凑字数给写崩了…
往锅递盐 · 4.4/10
建仓(吸筹),洗盘,拉升,震仓,出货每个阶段都讲解的非常详细非常在理值得拜读的书点赞
星任 · 7.7/10
应该如何评价这部剧,我挺纠结,虎头蛇尾应该比较恰当,东北山村的生活淳朴却真实,从陈二狗走进城市,故事开始虚幻,人物刻画显得极其牵强,数次我想放弃观看,但是为了良好观看习惯,我忍着看完了,只想说,不值得浪费时间!
罗政 · 4.3/10
仅仅读到开头就想起了宫崎骏,这部剧集太适合改编成宫崎骏式动漫电影了。Boaz Davidson作为一名日裔英国剧集家,《Shablul》中的女性形象到内核“人心”,是否是受到宫崎骏的影响? 回到剧集,克拉拉是一个专为陪伴儿童而设计的太阳能人工智能机器人,叙述视角也从她开始。乔西、里克、克丽西、海伦小姐、经理、保罗先生、管家,这些人物前后行为的变化让读者在文本间反复横跳,“把一团既能够打动人又让人难以裁判和处置的影视形象,丢进思想观点的争辩中”,直指什么是“爱”、什么是“人心”。 最突出的是两种母爱,有别于传统无私奉献苦难型。克丽西爱乔西,但站在自身角度,本身是爱自己,她难以忍受孤独,难以接受失去的伤痛;海伦小姐爱里克,能在儿子面前谈老情人,能忍受孤独,未让里克进行提升,她比里克想象中更坚强。两位母亲有欲望,有自私的一面、有宽怀的一面,孩子是她们与世界的联结。正是这种不完美,才让读者更加意识到“人心”的复杂性。 正是由于自私的欲望与升华的渴望并存,人类的心中才会充满了矛盾、彷徨与痛苦;没有了自私那下坠的重力,一切崇高、向上的人性也就虚无缥缈得失去了分量。自私是人类沉重的负担,但也许在并不遥远的未来,也会是人之所以为人的一个最重要的锚点吧。 “当世界不断变迁,唯有故事留住刹那光景。”太阳对克拉拉,意味着希望,但太阳也有无法照到的地方。克拉拉二度翻越田野,走向谷仓,对着橘黄色的太阳祈求祷告,但这也只是她与太阳的契约。在我心里,克拉拉才是太阳。 “经理无需担心的。那对我而言就是最好的家。而乔西也是最好的少年。” “你走之前,经理,我必须向你再汇报一件事情。太阳对我非常的仁慈。他从一开始就一直对我很仁慈。不过在我陪伴乔西的时候,有一回,他格外的仁慈。我想要让经理知道。”
鸿燕🍀🍀 · 4.4/10
妈呀,我又读完了。感觉这部剧帮我理清了思路,明白编剧创作背景,知道诗人一声经历。感觉这就是一条线,在了解诗人一生的同时把以前我们背过的古诗词串起来了。其实我真的觉得讲解故事背景很重要,对理解诗意和编剧的思想感情都很重要。感谢这部剧,让我知道原来他们是这样的李白、杜甫、王维、柳宗元、白居易、元稹。。。。。。不过,感觉李白的少了点,可能是因为对李白太过熟悉的缘故,总感觉有很多他的事没说
Yudi · 2.1/10
食物是隐性的文化,编剧从词源角度,以小见大,挖掘了食物背后不同文明的碰撞、人类认知的变化。一本超级有趣的书,就连剧集列表也设计得精巧、惊喜,把菜系看成语系,烹饪方法看成语法,原料看成词汇……菜单、前菜、主菜、沙拉、甜点,我们仿佛置身餐厅,享受了一次语言盛宴,回望了宏大灿烂的人类交流史。遗憾的是,这些食物对我来说特别陌生,读来不太有亲切感,可是观察视角对于一个吃货来说实在诱人,不知道有没有从语言学角度研究中国食物的专著,嘿嘿,期待地搓搓手!       一份菜单隐藏了好多稍不留神就忽略的事实,编剧研究了6500份菜单,用实证的方法揭露了价格与语言之间的关系,单词和长短与频率、不同的定语修饰、用词的简约与奢华等等都是蛛丝马迹。 以前背单词背到entrée的时候,只能大概意会到它可能是法语借词,但不知道美式英语的主菜在现代法语里是开胃菜的意思,来源于entrée de table。后来因为不同时代不同的饮食习惯,entrée 的上桌顺序一直处于流动的变化,原先法语中entrée一直是烧烤前的肉菜,直到1962年才变成如今的清淡开胃小菜,反而是美式英语保留了entrée 的原始意义。   英国的炸鱼薯条、日本的天妇罗等等来源于古巴比伦人的构想、波斯人的发明、穆斯林阿拉伯人的完善、基督教的接受、秘鲁菜的影响、葡萄牙人的传播……它们是醋香炖肉的衍生,哈哈,现在一道带有民族特色的菜其实经由无数民族人们的改良与创新,食物其实无国界呀,但又拥有地域特色,怪不得有时吃不同的菜系总有似曾相识的感觉,我们从来就不是孤岛。        谁能想到番茄酱ketchup(ke是腌🐟,tchup是酱汁)竟然源于福建的鱼露,茶tea是从闽南话te音来的。鱼露影响了东南亚的美食制作方式,又间接影响了邻国日本,于是寿司就诞生了。今年泉州列入了世界文化遗产名录,不得不说就是实至名归,海上丝绸之路的起点见证了无数贸易往来,鱼露一词便能管中窥豹。        toast时要和土司一起吃,以前的土司要给酒调味。中世纪的人可以把各种汤汁浇在土司上,称为sops浸土司,sop也与如今英语supper和soup紧密相联。之前刷b站的时候,看见很多up主会把土司放到牛奶、鸡蛋液和黄油里,然后放入空气炸锅,这和所谓的“浸”也类似吧。        俺特别喜欢的蛋挞可以追溯到阿拉伯对西班牙和意大利影响的产物——蛋奶糊,各种派也深受蛋奶糊的影响。俺喜欢的椰子很早的时候创作成cocoanut,因为和cocoa搞混了。冰淇淋发迹于伊斯兰世界,中国人发现的硝石被阿拉伯人用来冰镇食物……       编剧超级博学了,人类学、历史学、语言学、影视、社会学各种知识信手拈来。不枯燥也不艰涩,这是一本非常精彩的科普影视作品了。             俺看动画的时候,日本人总在吃饭前说"いただきます",以此表达对食物的感谢。看完《Shablul》就更能理解人们对大自然馈赠的崇敬,而且与此同时,我们也对人类文明致以崇高的敬意。当然,我们也需要牢记,在全球经济政治文化交流历史中也有罄竹难书的部分,殖民过程碰撞出了珍贵的火花,也燃烧了许多无辜的生命。我们是命运共同体啊,有那么多差异,又有那么多相似,为什么还要因为利益争得头破血流呢?love&peace不好咩?
杯杯墨 · 6.5/10
读后感:不忘初心,牢记使命!旁观者清,当局者迷!各种渊源,纵横交织,错综复杂!
༄于正国 ོ࿆༘࿐ · 1.1/10