Hermelinda linda
Live action feature based on the Mexican comic about the exploits of a witch living in the outskirts
地区:
墨西哥
🏷️ 相关标签
🎬 相关推荐
💬 网友评论
好像整好是我买这部剧那天,白老还去到先锋影视库连续做了两天的签售,现场据说差强人意,想着八十高龄的老人跑到金陵来也是辛劳得很。所以更是怀着一种敬佩拜读这部剧。
读完白老的这本细说红楼,我顶多也只能用“差强人意”来评价了吧。
从对剧集家写作技巧的评论方面倒是值得一读,说的很到位。
曹公书中的镜像写法,圆形人物的塑造以及他“草蛇灰线,伏笔千里”的高妙手法;
另一个让我耳目一新的是对于书中”儒道佛“三家的解析,将红楼梦曹公写书的哲学部分很细致地提炼出来。
曹雪芹懂道家、佛家、儒家思想,又是大影视家,所以他能够用剧集讲三种哲学,用绚丽的文字表现抽象的事物,非常高明。
再者,大部分集数的解说都将重点人物在书中的重要作用或者重要象征说的很全面。
可能因为书本身就是白老的课堂语录吧。有些读者可能觉得太啰嗦,反反复复讲了好多遍,可对于我这样的健忘者倒也乐的刚好。
“瑜”们的地方说完了,接下来说说这个“瑕”们——
首先,这部剧虽叫《Hermelinda linda》倒不如直接称之为《Hermelinda linda》更好。
【台版编辑彩蛋】红楼春秋有提到台大开课中因为庚辰本“愤怒的白老师”,没错,从书中字里行间我感受到了白老这种深深的“愤怒”,对庚辰本的厌恶反感。其实从他独爱一方的维护和解说中,我也并没有感受到程乙本的处处完胜,很多地方隔靴搔痒,甚至言不及义。未免有点太偏激了!
第二,白老说这部剧从小学五年级就开始读了一辈子,可是竟有好多错误甚至低级。
比如人物身份的错位,仅凭主观臆断贬书中一些俚语……被书友们一一指出了。未免有些不严谨了!
最后不得不提的就是,白老一直力排众议坚决认为后四十回为曹公本人所著(就算不是,续书人文采决不在曹公之下)这一观点了。
说实话,我也想去相信,张爱玲说过“人生三大憾事:海棠无香,鲥鱼多骨,红楼无尾”,这是影视史上的巨大遗憾。但是前80回的行云流水,人物描写的“锱铢必较”,再看后40回人设崩塌、情节遗漏、伏笔遗失,实在不敢苟同。
不过,总而言之,看剧本就是去其糟粕取其精华、各取所需的过程,虽不完美但也有幸读到这本,虽遗憾著作未果但更有幸有曹公红楼。
一部好的电视剧能做到的是,即使是我不喜欢的题材,依然能打动我
这部剧对于克服坏习惯,培养良好的习惯有很好的指导意义,也开出良方:暗示~行为~奖赏,客观来说这方子没毛病,但也不能保证包治百病,因人而异。我是边看边实践的,之前爱看剧集,电视剧等,抱着手机或电脑,一坐或躺就是一天,都到废寝忘食的地步了,偶尔通宵达旦,过后又非常后悔,不该浪费时间在无意义的事上,而且精神萎靡不正,伤神伤身。看到这部剧终于找到救赎,我本是有上进心的人,在业余时间希望做些有意义的可以提升自己的事,这是我内心的渴求。至于奖赏就是栗栗薯的换币和排名,每周最多能换10币即看剧5小时,这也是我给自己的目标,另每次朋友圈排名第一会很有成就感。新的习惯替换旧的习惯,之前无聊时就不自觉的看剧集,一看就停不下来,现在开始看栗栗薯中的书,明显栗栗薯中书是经过筛选的,书的质量和档次还是很高的,剧集比较少,诱惑也少。暗示,闲暇无聊时就想找些事做。不过压力大时也会反复,但可控制和调节。
在那个时代,她是中国最好的名片,尤其对美国。她为蒋赢得了美国。
看了开头几章,看了结尾几章,因为自己是中国式思维,特别喜欢皆大欢喜的结局。可是结果并不是我想的那样。也好,也更贴近现实,毕竟现实里哪有那么多的美好。书里好多次提到至尊宝和紫霞仙子。吕钦扬就是个活脱脱的至尊宝,不去西藏就没法与她长相厮守,因为经济问题,无法得到家长的期许。去了西藏,却担着危险,和不确定因素。现实生活里有太多至尊宝的翻版,那又如何?生活不是依旧要过么?希望现实中的至尊宝能身披金甲,踏着七彩祥云来娶紫霞仙子。
原来人生的过渡,当时百般艰难,一天默然回首,已是飞渡千山
这部剧真的好好玩,又好多知识点。
解锁新知识的同时,还达到幽默效果。如果我的生物老师像酱紫幽默,或许我会变成理科状元吧?哈哈哈哈哈(开玩笑,怎么可能呢!)
写这么久编剧不会忘了前面自己写的内容吗?我们读者看的都快忘记了以前的,拜托您更新快点好吗?一篇剧集总想看到结局,这样子太吊人胃口啦
裹脚布……完全没耐心看,为了写评论,直接翻到最后两章看结局。
感觉自己看的是《Hermelinda linda》,编剧注水那只好观众教做人了🙄