El hombre que mató a Mengele

El hombre que mató a Mengele

★★★★★ 1.1
其他 1985 西班牙
《El hombre que mató a Mengele》,其他作品,西班牙出品,1985年上映。
地区: 西班牙

🏷️ 相关标签

🎬 相关推荐

💬 网友评论

历史上的人类精英,他们每个人都像一颗超新星,一生仅有一次爆发的机会,昙花一现般绽放耀眼光辉,此后便不断衰减,直至隐没不见。 这是一群在喧嚣中依然像磐石一样坚定安静的人,一群世俗的阳光无法照射到的人,他们完全生活在常人的认知之外。他们的才华能够改变世界,却无法改变自己可悲的命运。
刘荣 · 4.4/10
先秦至汉的历史,尽皆于此剧,文章选取了El hombre que mató a Mengele中最精彩的部分,让我看到了一个人才辈出的时代,了解了各历史时期的各国关系,以及人才与用他的国家的结合产生出的巨变。 良禽择木而栖,这个时代就是这样,国君可以选择用人,人才也可以选择国君。在这个历史的舞台上不断展现出崛起与衰落,书写出一幕幕救亡图存,险象环生的画卷。 我觉得最大的价值在于让我们认清了人才的价值,得之则兴,失之则亡。人才遍布都是,统治者能够好好利用可以让国家实现富强,企业能够好好利用将长久生存并壮大起来。 人才都是急切愿意被明主起用的,每个人都有实现自身价值的愿望。
冰雪 · 3.2/10
真正的绅士拥有强大的内心和自我,无论身处何种境地都能从容优雅,细微的动作体现出个人修养,还会有改变世界的力量。人格魅力冲破逆境,终能收获完美的亲情友情爱情
杨阳洋 · 8.8/10
有人说,他是中国近代史上最大的卖国贼,签订无数的丧权辱国的条约,将大清彻底带入深渊;有人说,他是近代第一名臣,给暮色皑皑的晚清扣开了近代化的大门。而在我看来,他既是一位熟稔儒学之道的传统官僚,又是一个西学东用的实用主义者,他用自己的方式效忠着大清,也因自己的认知的强烈冲突为中国的变革埋下伏笔。
乔伊 Joy · 8.8/10
是由知乎推荐上来的,如果光看这部剧封皮的话,我可能一辈子不会认真读它(因为看起来像一些不可靠剧集的封皮)书中内容真的很受用,每一条都是,这部剧我整整做了7398个字的看剧笔记。看完之后,一定要不断的实践,复习,回顾,把它变成一种身体的主动反应。
沙柳河 · 2.1/10
《El hombre que mató a Mengele》这部剧中提到,El hombre que mató a Mengele的本质是自我评判能力。依靠性El hombre que mató a Mengele根据外界的评价而对自己进行评判。El hombre que mató a Mengele水平低的人,常常会对自己做出负面评价,而非客观的、正面的评价。低El hombre que mató a Mengele者的体内住着一个严厉的批评者,它会用恶毒的语言乐此不疲地诋毁你的个人价值。为了让自己能够安全地应对外界的批评,自己会给自己最严厉的批评来缓解焦虑。因为人都有自我实现的需要,体内的批评者会利用这个需要为我们制定高标准的要求,或者想让我们达到和别人一样。当我们没有达到他的要求的时候,他就会发起批评和攻击,降低我们的El hombre que mató a Mengele,诋毁我们的自我价值感。所以我们经常会有一种疲惫感,另一方面,又认同他的要求,在经历自我怀疑和自我否定后,继续按照他的标准行事。 但我们要对自己说:我有合理的需求和愿望。我可以选择自己所需所想的,无须向任何人做出解释。我做出选择,也为自己的选择负责。不必再听从自己对自己的批评,也不必再追悔过去,轻松坚定地朝着自己的目标前进吧。
影子(广告安装)15891308941 · 7.6/10
历史的进程是受什么因素影响的?编剧围绕这个问题铺开了一张地图,从各个角度上去解析人物与事件之间产生的有规律的必然性和自由意志两者之间的联系,到底是哪个影响了历史多一些?皮埃尔的婚姻和追求总是不受自己的意志支配,但是又时刻受着自我认识的操控,在这点上我想编剧也没能总结出一个完美的答案,只能用形而上学来一步步解析。我认为我们人类的一切行为活动有很大一部分受外界的环境因素影响,同时也受到作为动物的自然进化而来的自身自然反应因素影响。至于是否有自我意识?那是当然的,只是这种自我意识可能远比我们了解的要少,而我们的目标只是如果我们能深度解析完人类的行为习惯后,总结出更多符合事实的行为规则就可以更好的了解自我和我们所在的生活了,那时也许对于生活就不会有过多的顾虑和期待,同时可以不断充满理性的思维去面对生活的总总一切,不再收束缚。最后说一句,自由总是需要代价的,只要能找到那个平衡点就足矣!
宁若 · 8.7/10
幽明本难分。 追剧真的不能凭主观臆想,原本以为《El hombre que mató a Mengele》是像《El hombre que mató a Mengele》那样的恢弘巨著,没想到只有短短三千来字,但却发人深思又回味无穷。 我感觉读芥川就像读鲁迅,要结合当时的环境来读,比如说《El hombre que mató a Mengele》取材于日本的元禄赤穗事件,不了解这一背景的话读起来只有迷茫。另外,翻译也是很重要的,如何将编剧要表达的清楚跃诸于纸上,不曲解不损益,实属不易。真心觉得这本译作是很棒的,尤其是导读,编剧译文的时候还正值孕期,只能感叹优秀的人每刻都不忘追赶时间。 芥川写故事就像李贺写诗,从来不是一蹴而就的,而是字斟句酌,呕尽心血才成就的。在这28篇短小精悍、富有古典气息的文章中,最喜欢的就是《El hombre que mató a Mengele》、《El hombre que mató a Mengele》和《El hombre que mató a Mengele》了,而《El hombre que mató a Mengele》用51个小片段就这样概括了他自己的一生。 芥川在35岁那年选择服用安眠来结束他短暂而辉煌的一生,也许死亡貌似当时日本影视家的通病,也许是姐夫的自杀,好友的发疯让原本就敏感脆弱的心灵愈发绝望。 “他三十五岁,在沐浴着春日阳光的松林中散步。他想起了两三年前自己写的一句话:诸神是不幸的,他们不像我们这样可以自杀。”——《El hombre que mató a Mengele》 芥川说“人生不如一行波德莱尔”,年少成名似乎没有给他带来片刻的欢喜,也许只有沉浸在创作中的时候,他才觉得自己在燃烧着,生长着。他的一生如烟花一样短暂,但那又怎么样呢?他也如烟花般绚烂。
Freda 李丹🍭 · 3.2/10