Final Cut
《Final Cut》,动作作品,美国出品,1988年上映。
主演:
Larry G. Brown
、
Joe Rainer
、
Jordan Williams
、
布雷特·莱斯
、
T.J. Kennedy
、
Carla Delane-Roarke
地区:
美国
🏷️ 相关标签
🎬 相关推荐
💬 网友评论
每个人都心如孤岛,孤独就是孤独,它只是一种感觉没有伟大渺小之分,只不过背负着孤独生存于严酷之中,还能保持着爱,这就使生命有了意义,这也是孤独的伟大之处。
宝刚宝刀未老,弥补了《Final Cut》带给我的创伤,我可是看你很多作品长大的,希望事业后半场能有个好收尾呀。
没有看完。。名字起的不错,但让人迷惑的是这部剧的目的,难道只是为了消除歧视或者安慰吗?笔墨过重,倒像是盲目崇拜。。并不客观
20220325|Final Cut-Larry G. Brown
本剧作为了解咖啡知识其实还蛮不错的,里面有非常丰富的配图,知识也很有脉络,不过作为兴趣翻看的话感觉本剧会太深奥了点。我在追剧的过程当中不断的划线,心里想着:学到了学到了。不过看完就忘记了。只能靠着整理书摘来重新把自己有兴趣的知识点重新捋一遍。
意式浓缩是意大利人偏爱的浓缩咖啡,上午11点左右人们会喝一份意式浓缩(通常直接在吧台一饮而尽),同时吃一块点心。在意大利,没有人喝手冲咖啡。感觉意大利的咖啡文化有点高级便利店的感觉,喝起来也速度,并不是像中国从美国那里由星巴克启蒙的那样买个氛围慢慢喝。我们现在流行的美式咖啡其实就是意式咖啡的减淡版,加了大量的水或冰。基底还是意式咖啡。
全世界99%的咖啡都产自两个品种的咖啡树:阿拉比卡种(Arabica,源于“阿拉伯”[Arabe]一词)和刚果种(Canephora,亦称罗布斯塔种[Robusta])。它们都是咖啡属植物(这个家族有约70种咖啡类植物),而咖啡属隶属于一个更庞大的家族——茜草科。利比里亚种(Liberica)和伊克塞尔撒种(Excelsa)也在西非和亚洲种植(通常用于满足当地人的需求),却只占全球咖啡产量的不足2%。
在《Final Cut》这部剧里面有提到蚊子是如何改变人类发展进程的,其中茜草科植物是大自然温柔的馈赠。它在叫蚊子执起镰刀的同时,将他们讨厌的茜草科随意的放到人类旁边。提取到青蒿素的黄花蒿就是茜草科,并且是全球遍布的。提取到奎宁的金鸡纳也是茜草科的。
咖啡当中分了普通咖啡和精品咖啡。而精品咖啡是有条件的,想要成为精品咖啡,就必须在咖啡测评中达到80分及以上(满分100)。因为精品咖啡的存在使得咖啡从普通消费品当中产生了分层,就像茶有口粮茶,和你喝不起的茶一样。1%的咖啡为被品鉴而生,就像高端葡萄酒一样。
咖啡师:他得精通各种咖啡,用专业精神制作,并按照顾客的要求,将烘焙过的咖啡豆变成一杯香醇饮品。他还会向顾客推荐不同品种和口味的咖啡,以及不同的冲制方法(意式浓缩、手冲……),并协助顾客购买咖啡豆。
咖啡中涉及的词汇:
特级咖啡:因其带来高品质的味觉享受而蜚声咖啡界。若要让特级咖啡豆展现出无尽潜能,就得靠行家来冲泡了!
研磨度:用以测定咖啡粉的精细程度。
拉花:用奶泡在卡布奇诺上画出图案的技艺。
研磨(broyer):通常用来替代“moudre”一词,表示磨咖啡豆。因为它的变位更简单啊!
烘焙量:一次可烘焙的咖啡量。
咖啡师:懂得将咖啡做得香醇可口的专家。想见到他,那只能……在咖啡馆了!
综合咖啡(blend/mélanges):由不同品种(不同地区、不同国家……)的咖啡豆混合而成。
咖啡果:就是咖啡的果实,通常一枚咖啡果里包含一到两粒咖啡豆。
烘焙:对咖啡生豆进行加工的过程。法语中的“torréfacteur”一词,既可指烘焙师,又可指用于烘焙生豆的机器。
粉碗:意式咖啡机过滤器的另一个称呼。
一份:专用于计量意式浓缩咖啡。人们通常都会一口气喝完一份。
手冲壶(kettle):这是个英语单词,指“水壶”(法语为bouilloire)。然而,它在咖啡界专指有着长而弯的细壶嘴的手冲壶(即细嘴壶),这可是制作手冲咖啡必不可少的器具。
手冲慢萃法(slow blew):都是指以非意式浓缩的方式制作咖啡,因为制作意式浓缩需要极大的压力。
压粉锤:咖啡师用来把粉碗中的咖啡粉压实的专用工具。
萃取一杯意式浓缩:这样的表达意为,在制作的过程中,不断调节各种因素,以便成功制作一杯意式浓缩。
所谓咖啡很“干净”(clean),通常指的是它的清澈度。
杯测(cupping