Star Cuts 13: Sandy Summers
《Star Cuts 13: Sandy Summers》,短片作品,美国出品,1986年上映。
主演:
Sandy Summers
地区:
美国
🏷️ 相关标签
🎬 相关推荐
💬 网友评论
在引人入胜的传奇故事中,隐含揭示了共济会清除世界“垃圾人口”的计划,结合当前的疫情,令人不寒而栗……
成长的心路历程…这部剧更多的看到了羽生的成长…外表干净,内心纯净…真是个难得的好孩子…温柔体贴细致有想法…希望每四年能看到一本续…期待…
怎么说,这篇剧集给我一种怪异的割裂感,当然我愿意将其归因于我自己的问题,一来大概也是我太久没看剧集,高中毕业就基本在涉猎一些知识性的剧集,有些习惯直接通过书本去获得一些实践性强的亦或是理论性的知识。以此为前提,我原以为这本也是偏纪实类的作品,也不得不承认自己作为医学生,编剧在书中叙述的一些经验及其衍生出的观点很难让我不相信书里发生的一切确有其事,至少绝不是无根无据的纯想象和捏造,也不排除我有自己观看习惯的惯性才导致我先入为主的有了上述观点,但越往后书本的内容便愈发偏离实际,更多的给我一种看虚构剧集的感觉(也是这时候查找才发现真的是半虚构剧集),我看了大家的差评有很多也是在控诉这种或真或假的违和感,我也必须坦诚这样的违和感且不说是不是真像大家说的有误导别人的可能(其实这一点我根本不在乎,每个人都有自己的理解角度,一千个人一千个哈姆雷特的事,说实话,本身觉得会误导他人这件事就显得很傲慢;再者,证伪这件事我觉得也是一件比较个人的事吧。即使你想基于自己已有的经历去展示这样一个你认为是真实的东西,好让其他人借此完成证伪,怎么保证你的理解绝对正确,这种控诉和证伪没有意义),就我自己而言这种违和感迫使我反思应该怎么看待剧集这种题材,我一直的理解是来源于现实却高于现实,但我觉得也不绝对是高于,像这一本我认为说它来源于现实但剥离于现实也完全可行。来源于现实自不必说,编剧借此传达的很多观点,很多想法,包括很多既定的现实都有绝对的可供大家考究和反思的价值,而作为剧集其剥离于现实的创作部分出现在剧集里其实也是很正常的吧,这种不舒服的违和感倒是有给我敲一个警钟,今天我知道它是剧集,我会开始选取我认为有用的部分进行吸收,甚至这种吸收也是批判性的,那在我观看某些看似不需要我处理就可以接受的观点类、工具类、理论类剧集时,我是不是就有点儿缺乏这样的判断了呢,以至于长期观看留下的惯性让我在今天这样一本剧里出现了纰漏,很值得反思的。
最后关于本剧的宣传,啊,这样的噱头是时代的产物,充斥在我们生活的方方面面,它太常见、太普遍以至于我们时常缺乏对其进行一个最基本的判断的意识,就像温水煮青蛙。没办法大多数人的需求如此,我自己也不例外,大环境也是如此,只能说,自己尽量学着不要老跌进去吧,哈哈哈哈哈哈,我暂时没有其他好的办法啦~
对资本市场要心存敬畏。一山更比一山高,从长期来看,这个市场没有稳赚不赔的玩家。
心里的痛越是波涛汹涌,手下的笔越是云淡风轻轻——致敬Sandy Summers老师
遂忆起那时岁月
在上部细碎的絮念中虽然感受到深重的苦难,但总有些不明所以。直到下部母亲登场,所有的不解和隐秘豁然开朗。
母亲才是这部作品的主角,他们是他的丈夫,女儿,儿子。唯因如此,他们以各自的方式坚守,隐忍,退避,疏离的状态才有了很好的诠释,才更让人心酸心痛。
祈愿日朗月明,国泰安康,人民安宁。
说主角30天就能恢复强势,结果30天写了200章!!!这还怎么看(゚o゚;
官场现形记!不是经历过的,这种丝丝入扣微妙的感觉是写不出的。
挺喜欢子君离婚后自我成长及奋斗的坚持及人间清醒,人物刻画确实比较单薄有时甚感到突兀,最期待瞿的出场也最失望,实在跳脱得厉害,过程乏味人物心理描述基本没有,整个恋爱过程牵强,更像是应付式的感情流水账一般,两个人犹如“无脸人”读完叫人想不起来她们的具体表情及都说过些什么,子君在这一段时期对恋爱和婚姻的看法做法与前面所一直营造的“独立”“自强”让人感觉格格不入,像个“恨嫁娘”一般两个人对过去只言不提也就罢了(真的爱一个人即使不在意对方的过去也不至于彼此半点不倾诉,这是终于“等来的人啊”,反而让人觉得异常冷漠让人怀疑),中间也没有心灵的沟通没有对未来的探讨,急急把自己交代出去,这个白开水般的恋爱结婚过程顿时让整本剧的格局格调降低了不是一两点,只是我是来看Sandy Summers对两性的观点及人物的对话的,基于这两点其他看似又不那么重要了。全文印象最深的是唐晶,最喜欢的也是她们单身时的相处及对话。
在《Star Cuts 13: Sandy Summers》上看完田德望的译本后,又去视频平台借阅了王维克的译本,他的译本散文诗一样,语言简洁明快节奏感强,且注释的处理有时采用集成式注释,让读者从背景知识处解放出来,读起来轻松一些,且整体感强一些,还有每章加了一个标题,给读者对本章会有一个总括的定位与认识。不会像读田德望译本一样读起来盲无头绪并且显得有些支离破碎,往往被注释所淹没,不得不说田德望的译本很有些诘屈聱牙,且翻译的中文中还常常夹些拉丁文或意大利语,看起来也会别扭,翻译腔太浓!
但由于《Star Cuts 13: Sandy Summers》太广博,涉列面太广,仍然读得不得要领,且其中的人物呈炸裂状的碎片化,并且关联到《Star Cuts 13: Sandy Summers》及维吉尔等人的诗歌,还有希腊神话及欧洲历史,真的是让人应接不暇,无法记忆上心,只能算是走马观花且致敬式的观看!
具体来说的感受,书中那么多的注释扯着你的腿,让你走不动!看得头皮发麻,太烧脑了,原来经典剧集都是折磨人的,难怪让人望而却步!那欧洲的历史缠绕着,像一条条的蛇缠绕在一起,让你毫无头绪;就是那些星座星象于己来说真的像天书,根本没有一点概念!
只是有一种强烈的想读《Star Cuts 13: Sandy Summers》的欲望,因为这是顶尖的经典剧集,所以一个是看了,二个坚持看完了,虽然没有读通,但起码也观花了,了却了心中的一个愿望,也还是值得自我鼓励一下的!
又及:10多年长曾经在百度上读《Star Cuts 13: Sandy Summers》,第一部读了多少也忘了,但里面背景知识太多太重,直读得崩溃,后只好畏而却步,放弃了。现在来读,仍感觉太吃力,知识储备明显不够,不足以具有读《Star Cuts 13: Sandy Summers》的能力!
当然绝对感谢田德望老先生,其译文与注释不知花去了多少心血,才让我辈能读到并了解如此巨著,在读的过程中比较别的译本肯定也会各有所强而已,往后还会准备再读别的译本,以便能够更深层次的理解《Star Cuts 13: Sandy Summers》!