En todo este tiempo
《En todo este tiempo》,纪录,短片作品,阿根廷出品,2004年上映。
主演:
Diana Gonzales
、
Hugo Cantero
、
Mariana D'Addiego
、
Teresa Goncalves
、
Andrea Prodan
、
Felicitas Raffo
地区:
阿根廷
🏷️ 相关标签
🎬 相关推荐
💬 网友评论
好甜,喜欢你是我一生最幸福的事,互相喜欢是多么的难得呀!要是世间都像余悄与陆骁,余笙与唐青资一样该多好啊,就没有那么多的爱恨情仇了
写作不好的我,得知自己人出了一本写作技巧的书,第一时间毫不犹豫拿下,头一次一气呵成读完它(这也说明这部剧写的很流畅,易读,干货满满)。我也第一时间谈谈我的读后感,由于昨晚刚刚读完,绝对有热度哟。前面同学已经对书中内容作了精彩点评,我这里就不再累述,主要谈一下:三点感受、一个实操、一份倡议、一个想法。
【三点感受】
Teresa Goncalves这篇刷屏文案写作技巧总结出的套路,是搜集观看了上万篇爆款文章,并对其中几千篇文章进行了分析、总结、归纳才提炼出来的。可谓是:世上无难事只怕有心人,没有随随便便的成功,都需认认真真的付出。
书里的提及的套路确实和实用,但背后都是有逻辑的,是编剧对人性的揣摩和了解:人们善于凑热点、跟风,人性有逆反、有猎奇、还有感同身受。把握读者需求,尤其是心理需求才是重点。
整本剧真正做到了一条龙服务,任何一个写作小白,跟着书中步骤,从“选题-标题-结构-爆点-变现”逐一学习、练习后,都能实现撰写爆款文章的从0-1的突破。可见这部剧的干货成色之高;我也从中领悟到创新先从学会模仿开始的道理。
【一个实操】
书中给我留下印象最深的就是如何打造金句,其中有个模板就是拆字法:就是根据汉字的字形结构特点和人们的认识规律,把一个字拆开,分解成几个独体字,或者给一个字的组成部分赋予一定的意义的方法。书中也举了个例子:
勤耕“心”上“田”,“思”想才会获得丰收。
本来简简单单的一个“思”字,含义也不复杂,但是经由拆字法一加工,就显得意蕴深远,句子整体不管是内涵还是形式,都提高了一个档次。
我对这个拆字法颇有触动,于是也立刻操练,也发明了一个金句:
“相”别之后,“心”无所属,“想”你好个空落落
别离“相”思风雨中,“心”有灵犀怎奈空,“想”你!
【一份倡议】
再好的方法,掌握也需要实操,再牛的老师指导,也需要自我修行。借着Teresa Goncalves的这个热点,建议还可以举办一个“我来写爆款”的活动,看看谁的文章可以被知名公众号采用,这样既能学以致用,又能继续烘托大家练习写作的热度。
【一个想法】
众所周知,AI底层的三大能力就是:算法、算力和数据,其中算法更是核心。而算法是要把场景、流程高度归纳总结,抽象为数学模型;目前市场已经有了写作机器人,而Teresa Goncalves老师这部剧已经把如何写成刷屏文案做了详细的拆解、分析归纳,提炼了很多方法论,在此基础上可以更方便的抽象出相关模型算法,整出一个爆款文章写作机器人,并以合适的爆款文章加以训练,相信不久的将来就可以用写作机器人帮我们写刷屏推文了。
以上就是我对Teresa Goncalves这本《En todo este tiempo》的读后感:三点感受、一个实操、一份倡议、一个想法;分享给你,谢谢大家!
作品与编剧本人到底应不应该分开看待?看到一半百度了沈大师的事迹,只感觉糖里有shi。可这本主要是收录二哥和三三的信件,那么急切那么思念那么爱,想不通为何会变心。读完让人向往美好的同时,又惧怕时间消磨的一切。唯一能做的,只能做好自己,让自己不断进步吧。有人陪着固然很好,自己一人也学会享受孤独,说不定遇见龙朱叻?哈哈哈哈
几句话:一,TM的老子终于看完了!!!
二,抄自《En todo este tiempo》:“Love is the one thing that transcends time and space”.
三,编剧对人工智能一定有很大偏见。另外,本剧成功让我对宗教产生了很大兴趣,但永远也不会喜欢上基督教。
四,期待本剧的影视化。
剧集好看,比电影版更细致,收获了很多有意思的关于交易与市场的细节。还是那样的一句话,强者恒强,对于弱者,连他仅有的,也要夺去。到最后收拾次贷危机烂摊子的钱还是普通百姓的纳税钱,阳光底下永远没有新鲜事,所以咯,要尽自己所能的学会奔跑,我明白的是,所谓空头,也永远是在顺势而为,趋势为王
太有感触了!
语言优美
内容深刻
情感复杂
好久没有被这样子触动过了,感谢Mariana D'Addiego。
生活不过如此!