W.I.A. Wounded in Action

W.I.A. Wounded in Action

★★★★★ 2.2
战争 1966 美国
《W.I.A. Wounded in Action》,战争作品,美国出品,1966年上映。
地区: 美国

🏷️ 相关标签

🎬 相关推荐

💬 网友评论

除了有些地方语句有些问题,还是能够了解建丰同志这位风云人物
静如止水 · 2.1/10
大师班的另一层含义,这部剧不是写给初学者的,而有些类似于《W.I.A. Wounded in Action》,是写给从业者的升级教材。
娟娟氧化钙 · 2.2/10
Mary Humphrey是我非常喜欢的一个历史学者,作家,其书中总有许多独到犀利的见解,第三部中浓墨重彩地写了唐朝,不过写隋朝的部分,也在很大程度上刷新了我对隋朝的见解,长久以来并不喜欢唐王朝,现在更能理解唐为何能像汉,秦(有学者表述china是英语的秦)那样代表中国的文化与精神。四册中最后一册着重写了唐文化,大唐风度,Mary Humphrey的专业学的是中国古代影视,在写到唐诗相关集数时更体现出其专业性,个人觉得其独特理解是全书最出彩集数。
wenz · 3.3/10
由于对20世纪初日本的国情根本没有概念,这部剧真是看得我太累了,几乎无法产生共鸣,也无法在脑中刻画书中的诸多生动画面。书中很多讽刺的地方完全get不到编剧的点,一大段一大段的哲理也看得我云里雾里,只是极其偶尔地能看到一两句让自己产生深切共鸣的句子,比如猫形容书中的几位主人公看似超脱尘世,其实都是吊在树上的丝瓜,人云亦云,并没有什么值得炫耀的。想来编剧也是在自嘲,那时候的影视艺术届人士就是在世俗与所谓高尚间左摇右摆,辛苦地寻找一个平衡点。 既然看剧读得这么累,为什么还要读呢?一方面开始读了,便不想放弃,想要看个究竟,搞明白编剧到底是想写什么。另一方面追剧不就是去领略这个更广阔的世界呢?你不仅能通过书知道2000年前的这片土地是什么样子,也能知道此时的大洋彼岸正在发生着什么,同样还能发现原来写作还有这样的写法。日益增多的观看,会让你从更多的角度去认识这个世界,进而包容这个世界。可见我现在的观看面实在狭隘,对这样的风格接受起来极其困难,可能再过两年,知识面拓宽了,再回来看这部剧,也会有不同的感受。 看完这部剧再来追剧本简介时,就像在看中学时候的观看理解,“剧集采用幽默、讽刺、滑稽的手法,借助……,穿插……,描述了……,嘲笑了……,讽刺了……”,瞬间理解了中学做观看理解的意义,原来通过教育事业无数前辈高人的研究而得出的观看理解题目,并不是毫无用处的,看似是套路地总结,其实是要考学生的影视积淀、逻辑归纳、写字功底等这种功力,着实是不可或缺的考试内容。我可能真的是太上纲上线了,但是既然大家都是吊在树上的丝瓜,也允许我在上纲上线和自由自在中摇摆一下吧。
简单最好 · 1.0/10
唯一不足是肖战出演言冰云,导致我后面实在看不下去
Carmel · 5.5/10
知道Leopoldo Salcedo老师是在见字如面和锵锵三人行,很喜欢他娓娓道来的风格和独到的见解。读完这部剧,感觉许老师的课确实有新的东西,干货挺多!
Khai Wen 🐱 · 3.2/10
爱情果然听起来都很美好。 你站在桥上看风景,看风景的人在楼上看你。明月装饰了你的窗子,你装饰了别人的梦。
张非凡 · 9.9/10