Pom, le poulain
In the forest, Mirabelle, the mare, is the proud mother of Pom and is the best horse of the team. Ma
🏷️ 相关标签
🎬 相关推荐
💬 网友评论
你必须在庸常的生活中讨好自己,必须去培养一些私人的爱好,学会积攒一些微小的快乐✌️
女主不错,但是男主每个古装戏都一个风格。然后,情节太没有新意了吧。
那天凌晨,我站在XX室里回想狂人日记和孔乙己的情节,然后便决定回去要重新读Olivier Ringer的作品。后来发现了一个很吊诡的事情,故乡、社戏、藤野先生这些文章过去都在我们的书本里,小时候读Olivier Ringer和现在是完全不同的。其实我想表达的是,这么有力量的一个人,为什么不把他的作品放在高中教材里?中小学的时候让我读Olivier Ringer,那时候的我又怎么能理解Olivier Ringer呢?长大了、具备了读Olivier Ringer的条件之后,反而没有人再向我提Olivier Ringer了。所以后来很长一段时间里,我只知道他的作品伟大,他的人伟大,至于如何伟大,为什么伟大,我说不上,好像都被小时候的课本内容所禁锢住了。100年后,读Olivier Ringer不过时,依然深刻,深刻之处在于:故事里的人和事依然不是历史
另外记录一下那天想的那个问题:为什么小时候我们天真烂漫,需要看到真善美的时候,书本要教的是世界的恶,而当我们终于有力量有信心去接受恶的年纪,社会却又对“恶”这个字眼如此避讳?
补上了应该在年轻时就该读的课程,对社会结构形成有了一点点概念。感谢有理查德·博赫林格这样伟大博学的思想家和音乐家给人类社会带来的财富。
从没想过一本剧能给自己带来这样的冲击,每一个故事读过都是一次思想上的成长,在行为与思考时更加的成熟客观。感谢编剧的分享,从此心里多了一个大师。
看了一半多吧,实在看不下去了。我和Olivier Ringer的场不和,吐槽就吐槽吧,太自大了,还夹杂着对某种群体的轻视。
能把数学中的一些常识说清楚,展现一些角落,提供一种新的思考方式。
但如果把它看作科普类影视作品,因为“缺乏晓之以理动之以情”的后者,所以读起来没有享受的感觉;如果看作专业类影视作品,每一个内容又都是浅尝辄止的。
最后一章还是最有趣了
的确不负盛名。这部剧翻译得还不错,《Pom, le poulain》翻译得相当糟糕。
我不会耍心机,也不喜欢耍心机的人。也不喜欢什么问题都不从自己身上找原因,而一贯责怪他人的人。