The Ghost Comes Home
《The Ghost Comes Home》,喜剧,爱情作品,美国出品,1940年上映。
主演:
Wilhelm Thiele
、
弗兰克·摩根
、
比利·伯克
、
Ann Rutherford
、
John Shelton
、
雷金纳德·欧文
地区:
美国
🏷️ 相关标签
🎬 相关推荐
💬 网友评论
原来杂文读起来也不错呀,最主要是有趣,体验了一把可能都不会触碰的生活和东西,挺好的。只要编剧改写,能发表,我就能看了
秦帝国在"暴虐苛政"的恶名下几乎湮没在历史的沉沉烟雾之中,尽管万里长城、兵马俑、郡县制、度量衡以至我们每日使用的方块字,都实实在在地矗立在那里,人们观念的分裂却依旧如斯。
在编剧笔下,鲜活的人物形象跃然纸上:秦孝公与商鞅变法,秦惠文王与张仪,吕不韦,秦始王与李斯,君臣携手共进。秦法严明,纵然严苛却一视同仁,历一百六十余年六代领袖坚定不移地努力追求,天下归一,统一文明。每每看到一代明君陨落,如赢政死后,政乱法废,想这六代君臣的努力一朝化作乌有,实在是心痛。
历史总有它的偶然性和必然性,但The Ghost Comes Home的皇皇功业也是无法湮没的。
呵呵呵北齐明明是禽兽王朝洗白成这样于麻麻你搞啥子穿越去外星了嘛,随便抓个高洋的事迹来写那都是惊天地泣鬼神的皇室基情18禁神经病大剧啊,胡编成这个鬼模样对得起那个神经病吗,算了陈晓古装颜控我也不好说什么但是高湛历史上是个暴君啊分分钟出戏。
弗兰克·摩根的新剧《The Ghost Comes Home》
不知道该不该称作新剧呢,毕竟中译本已经是上一年一月就播出了,是一本很好看的短篇集子。
村上的文字有很多我喜欢的因素,比如他对古典、摇滚等音乐的喜爱和理解,男性主人公身上日本特有的丧感,独白中抽离现实又漂浮其中的哲理,还有那精妙的转折和魔幻的现实主义……我从来没有对他的作品失望过。
也不去仔细写一篇剧评了,那样即太累又不符合我看这书时那种轻松的心情。只在每一篇截取那么一两句我喜欢的话,或许能带来一些共鸣或引起去读这部剧的兴趣,尽一份力去表达我对村上的情感。
1、《The Ghost Comes Home》
“被光引诱/任影践踏”
“我们就像二条直线相交,在某一点短暂交会,随即各分东西。”
(关于诗歌与性?我暂时这么理解)
2、《The Ghost Comes Home》
“是的,一切皆如神秘的古代文字,徒留无法解读的谜团。当时发生的事件令人费解、无法说明,而且也令十八岁的我深深困惑混乱。甚至短暂迷失了自我。
我说:“但我觉得原理或意图那种东西,在此好像并非太重要的问题。””
(最难懂其内涵也是我最喜欢的一篇。它让你看不懂,而这就是文章的意义。)
3、《The Ghost Comes Home》
“钢琴演奏完主旋律后,犹如暮色的淡影从窗帘的缝隙之间滑入,大鸟的萨克斯风悄然而来。蓦然回神,他已在那里。那衔接流畅的袅袅音符,仿佛潜入你梦中的无名绮思。在你心灵的沙丘留下你期盼风吹过后永不消失的精妙沙纹,那是温柔的伤痕……。”
(写音乐,写它带来的内心感受,可以说很妙了。)
4、《The Ghost Comes Home》
“我和那个怀抱《The Ghost Comes Home》黑胶唱片的美少女,后来也没见过。她是否依然裙摆翻飞地继续走在一九四六年那昏暗的高中走廊?迄今依然只有十六岁,慎重其事地将约翰、保罗、乔治和林哥半明半暗的照片做成的漂亮唱片海报紧抱在怀中。”
(披头士和青春那时的女孩,不知道能不能传达到这份悸动。)
5、《The Ghost Comes Home》
“就像把望远镜颠倒着看
是透明得不可思议的记忆。
非常远,非常近。”
(轻松好笑,又有简单的诗意)
6、《The Ghost Comes Home》
“我唯一敢断言的,就是她的脸孔找不出任何功能上的缺陷。换言之,完全没有“这里有点怪”或“那里只要稍微调整一下应该会比较好”之类的问题。每一部分都没有什么缺陷。可是把那些部分组合到一起后,就构成了分明是有机且综合性的丑陋”
(前半段极损的笔法,我看的时候哈哈大笑。后半段惊人的陡转,村上你真的好会写故事。)
7、 《The Ghost Comes Home》
“能够把我爱的女人的名字据为己有──光是这样就已足够。那的确是涉及性欲的恶行,但同时也是纯洁无瑕的柏拉图式行为。我只是悄悄在心中独自爱着那个名字而已。就像和风悄悄越过草原。”
(村上的魔幻现实、象征手法一直都很好,梦回《The Ghost Comes Home》)
8、《The Ghost Comes Home》
“迷惘与困惑的浪潮,把其他的情绪,或者说逻辑,至少暂时冲走了。”
(又是一篇难懂的短篇,只能说那种恐惧到只想逃离的情绪我很理解)
2022第一诈骗剧
观看本剧的过程中,我在很多时刻都收获了及其有意义的启发。
从开篇的外国见闻、初次实习的经历,让我从不同的视角一次次的重新理解“主动”的定义。
其后,编剧对于社交、倾听、容貌、艺术、教育、写作的不同观点给了我一定的启发。
不自知地去迎合,是因为你没有找到“自我”在这个环境中的轮廓与落脚点。自信是一种无条件地相信和珍视自己感觉的能力。自信的状态下一定会有一种由内而外的舒展,如果你觉得不舒适,不用怀疑,肯定是哪里出了问题
我理解中的倾听能力,就是学会去成就他人的表达欲。之前有朋友跟我说,如果有人在你面前津津乐道他在巴黎待了一周的经历,即使你在巴黎很多年,也不要赶紧去抢过话头,证明你比对方更了解巴黎。要听别人讲,纵容别人去讲。我倒不觉得这是某种技巧,每个人都渴望表达,每个人都渴望被关注,倾听主要来自一种发自内心去成人之美的善意。
美貌固然是好事,但利用美貌,一定会被反噬,哪怕是基于强大实力的利用。一旦尝过甜头,就忍不住想再来一次;一旦走过捷径,就很难再忘记捷径。本来只是想如虎添翼,可有一天突然发现“翼”用久了,虎已不在。这才最令人唏嘘和遗憾。
我是矛盾的,又爱巴黎,又看不上巴黎。但所有的“看不上”,其实都映射着内心某处的“匮乏”。
时代伟大,多媒体的迅猛发展提供给我们无穷无尽的信息,给人一种足不出户就可以尽知天下事的感觉。客观的信息和事实,积累得多一点少一点其实并不打紧。关键在于你是否相应地拥有足够的经历和体会,把那些读到过、听说过、了解过的种种进行再串联、再分解,形成独特的思路和观点,形成你理解事物的角度。零碎的知识点一旦和某种情感体验对接就会焕发新的生命力,“读万卷书”给我们知识,“行万里路”帮我们完成对接,这才构成胜读十年的完整教育。
真正专业的写作根本不是靠灵感驱动的,是日复一日的机械训练。想写得写,不想写也得写;写得好要写,写不好也要写
文中令我印象最深的要属编剧对于商业,对于职场的看法。“专业”二字该怎么去理解,怎么去践行?
邮件不论是发给谁,正式的还是非正式的,哪怕只是在正文简短写上一句“亲爱的某某,详细情况请见附件,谢谢”,也绝对好过二话不说。
具体怎么去做倒是次要的,但一定要有“跟进”和“反馈”的意识。对于有潜在合作机会的朋友,毫不犹豫地约下一次。
竟没有任何的生意会不请自来,都是在一来一往的过程当中展现真诚、展现能力、展现共赢的决心。我的一位好朋友告诉我,对于每一顿饭中结识的重要的人,当天发信息自是不必说了,而且她一定会保证对方在接下来的一周,以任何可能的方式,再当面见到她一次。
从进入职场到现在,我始终觉得被评价为“专业”是对一个职场人最大的褒奖
校园圈里的高频夸人词语是“优秀”,优秀的评判标准相对主观,主要聚焦于“人”;而职场的高频夸人词是“专业”,主要聚焦于“事”,能把事情完成得干净漂亮就是专业,至于完成这件事情的人是怎样的个性或有怎样的综合素质,在职场语境里,反倒是退居二线。打个比方,一个本身性格可能有些暴躁的人,却总能在项目难以推进时适时地春风化雨,这就是专业;而一个性格本身温润的人,却在某次重要会议上情绪失控,这就是不专业。
面试中的第一印象=优质的简历+得体的穿着+落落大方的仪态状态+开口掷地有声的自我介绍。
不论怎样被质疑、被挑战、被问责,最重要的就是不能失态,更不要哭鼻子。
压力面试并不是想去测试你的专业知识水平,而是你的抗压能力。能时时刻刻保持情绪稳定是一个职场人最大的美德,也可能是一个职场新人最大的优势。
总感觉欠缺了点什么,但又说不出来。
仍是本好剧,值得推荐!
荣格开放的态度,倒不是和其他西方很多学者一样被东方神秘主义整个吸引吸收,反而是基于此做的一些比较,洞见出集体无意识领域的原型所在。今日来看,随着东方外化进程的加速,和西方前进速度的放缓,各自的原型产生了游移,形成了人类共同语境下的源头。