Mer dare
A man paves his own way to his own soul through an intellectual quest, tragedies of nations and pers
地区:
前苏联
🏷️ 相关标签
🎬 相关推荐
💬 网友评论
翻译很一般,没什么文采,重要的是书中出现多处错误的地方,很影响观看的心情,此剧不值得一看。
物以类聚,人以群分。有时候,通过观察追更的读者群可以了解到作品的品位素质。反正目前我追过的书,这里的读者群是素质最高的,书友们三观奇正,才思敏捷,而且个个风趣幽默,这书的评论区就是个欢乐老家(突然发现有手动求赞的感觉啊,我会这么无耻么?都怪大眼珠子教的我)
系统地安抚了各种痛苦,比起一本用来通读的哲学剧集,也许它更适合作一本工具书,在困窘的时候来查阅。
最大的收获有两点:获得幸福的两大方法是,巧妙地解决痛苦,和不认为幸福是件理所应当的事;以及尼采在他的思想中所展示的,战士般不妥协的傲慢,以及对痛苦和邪恶的赞美。
关于后者,我在几年前就对这种思想有所耳闻,但在今天读到时终于明白:原来我能有今天这样畅快的快乐,除了我的机智和帅气外,还有一部分原因是因为我从对人生的困惑中开悟了。
但这种思想的一个问题在于,当快乐表现得太过扭扭捏捏,还不如它破碎后的痛苦导致的快乐来得澄澈时,人们反而可能会去追求痛苦。对于无意成为尼采的人来说,也许要对这种情况提高警惕。
开始时,被男女主角深深吸引
男主:偏执型的专一
女主:Free soul般的善良,亦聪明,能保全自己,也能保护他人
或许适合拍成一部戏
但,为读者觉得人物太多,人物线有点乱了我的注意力
#还是喜欢时笙恋的
#打发时间的观看,还没能让我沉迷于此