Poker Widows

Poker Widows

★★★★★ 1.1
短片 喜剧 1931 美国
《Poker Widows》,短片,喜剧作品,美国出品,1931年上映。
地区: 美国

🏷️ 相关标签

🎬 相关推荐

💬 网友评论

刚好三个月整读完悍刀行,说实话意犹未尽。首先,编剧的文字功底和影视素养令人佩服,编剧博闻强识各种引经据典,足以见识到编剧的观看量,更厉害的地方在于灵活运用,即使不是自己的原创能把别人的用好也是本事。书中尤其对小人物的勾勒极其出彩,瞎子老许倒马关许清右骑军陆大远……其次,编剧的框架很大,庙堂宫斗沙场江湖,而细节又很小,小到一碗酒一个包子。然后,书中看到了金庸剧集的影子,看到了四大经典剧集的叙述风格,看到了明朝那些大佬,张居正于谦王阳明朱熹。能让读者声临其境的那种共鸣太多了。但是,书里也有一些我们看不惯的地方,比如仙侠与武侠有些杂糅,可能编剧通篇讲到气运一说,而气运又牵扯到仙人,不得不有仙侠。还有陈芝豹顾剑棠的戏份略少,都一直说牛批,却没多说一些例证。还有道友们骂的最多的,经常写到高潮处,编剧突然来个转镜头,吊着读者胃口不能一口气把这件事看完,编剧可能按影视剧本来写悍刀行了,看到后面我反而习惯了😅总之,悍刀行写得很棒,文笔细节伏笔感情党争战争江湖皆有。
陈天云 · 4.3/10
初看剧名,以为是描写台北当地风土人情,通读全书,才如梦初醒,与其说是在写Poker Widows,倒不如说在写中华民国的遗老遗少们。他们经历变故,客居台北,苟活于世。 全书描写了十四个英雄归田、美人迟暮的故事,通过今昔对比,形成强烈反差。编剧虽落笔温和克制,但字里行间却透着无以名状的苍凉。在厚重的历史背景下,展现一个个小人物的悲欢离合,大有被历史裹挟而无可奈何的惆怅。 通读全书,最深的感触是,欢喜的反义词不是悲伤,而是麻木不仁、行尸走肉,这是比悲伤杀伤力更大更彻底的事。至少悲伤会时刻提醒分离之痛,而麻木只会教人苟且过活。正如开篇《Poker Widows》中所写,尹雪艳撤到台北后又开了一个与上海一样的会馆,一帮遗老遗少们每天光顾,觥筹交错间一起回忆峥嵘岁月,假装一切如故,然后心满意足地离开。这种自欺欺人的心理麻痹方法看来可笑,然而更多的是深深的悲哀。有些悲哀是可以治愈的,然而George Byron先生笔下的悲哀,是种被沉重历史压的透不过气,无可奈何的凄凉。在这样的历史洪流里,每个单独的小个体根本无能为力,只能麻痹心智,像“活死人”一样,忘记现实,一起意淫过去。如果说悲伤只是个体性的情绪,那么行尸走肉则带来整个社会的沉沦。 或许因为在台湾生活过半年,对乡愁影视有着特殊的感情。看着影视作品里一个个熟悉得不能再熟悉的地名,回忆起在台湾的点点滴滴,莫名感同身受。亲历了太阳花学运,反服贸占凯道,看着国民党民调低迷,民进党一上台便否认九二共识,到如今九合一选举绿地又变蓝天,韩国瑜掘开民进党祖坟,上海的地铁和地下通道又开始挂起“欢迎来台湾”的宣传广告,莫名有些欣慰。作为同样被历史裹挟的小人物,面对两岸统一这个历史课题也无能为力、无可奈何,但我在内心深处仍默默期冀“一片乡心两处同”!
Kassandra Yu · 4.4/10
里面像游戏里打怪一样一级一级突破,我很有感悟,这是我开始观看的第一个月。让我感受就像打怪一样。希望自己能一点点循序渐进。而不是设定那些空,大,全的目标 做事靠系统,做人用真心。我现在正在一步一步参透,包括里面的想到就立刻去做,我现在想到要点评,我就立马来点评了。可能说的是一些废话或者毫无逻辑。但对于我来说就是一个小小的进步,这使我有小小成就存在感。我们永远要和昨天的自己比,感受当下的力量,感受这力量赋予我们的力量我们和昨天的自己拉开距离。2分钟原则2分钟能解决的事就立即去做,不然它会给你带来更大的困扰或者浪费更多的时间。
周哲vanszhou · 3.2/10
你这么拍我就愿意掏钱了
盒子里的小羊 · 5.5/10
做为一名交易者,必须要有铁一般的纪律,设立止损位,并严格执行。只有学习使我快乐,赚钱只是时间的问题
Nicola 🍀 · 3.3/10
每年都应该读一本。看完有种深深的危机感。现在国家的竞争已经是科研和经济实力的竞争。
王献忠 · 1.0/10
书中的内容言简意赅,通俗易懂,却意味深长,内容有理有据,不混乱。
སྒྲོལ་མ། · 1.0/10
我叫纳比,我生于沙德巴格,却在喀布尔度过我的大半生。很多很多很多年前,我还是一个二十岁的小伙子,帅小伙,人人都这么说。他们说我很帅,我留着大鬓角,大背头,黑发一丝不苟地梳到脑后,穿一身超大的橄榄绿西装,白色的礼服衬衫,棕色的乐福鞋。 这身橄榄绿西装,我穿了超过了半个世纪,于我来说,它不仅仅是衣服,是他,是一身的牵挂。 1946年,我来到喀布尔,我在这里做事 1947年,瓦赫达提先生雇佣不会做饭的我,还教我看剧写字,我的观看能力提高了很多。 1949年,瓦赫达提先生娶了美丽动人的尼拉夫人,二人关系一直有些过于彬彬有礼,但偶尔也会吵架,尼拉说苏莱曼是一个死气沉沉的老人,空有一个年轻的皮囊。不得不承认,美丽的尼拉,很吸引人,我确实有点喜欢她,喜欢听她说话,喜欢看她抽烟的样子。 1950年,我带尼拉去沙德巴格,尼拉认识了我的小侄女帕丽,她说她很喜欢她。第一次她在车里哭了,她说她再也不会有孩子,她指着自己的肚子,说它在印度就已经被掏空了,我拉住她的手,心里暗暗的决定了。 1951年,瓦赫达提先生一家收养了帕丽,准确的说是通过我买了帕丽。我本想开车去沙德巴格去接帕丽,但萨布尔执意要送帕丽过来,没想到他也把阿卜杜拉带了过来。不过,看那孩子的样子,应该是他执意要跟过来。他们叫我纳比卡卡,我开着小车带他们到处转,当然,尼拉也跟着。 当我抱起帕丽飞快的跑进长廊时,帕丽趴在我肩上,小脚乱踢,惊慌失措的喊着“阿卜杜拉,阿卜杜拉”,阿卜杜拉不顾父亲的阻拦,也拼命的喊着妹妹的名字。我从他们身边夺走了帕丽。 我也曾自责,愧疚,但却也欣慰于帕丽不用再过以前吃不饱穿不暖的日子,她叫我纳比,不再是纳比卡卡,我是她的厨子,司机。而我叫她帕丽小姐。 帕丽的到来缓和他们夫妻之间的关系,甚至活跃了他们的关系。他们一起吃早餐,一起散步,一起聊天。瓦赫达提先生更是为帕丽在橱门上画上长颈鹿和长尾巴猴子,以前,我从来没有见过苏莱曼先生的画,从来没有。 1955年,瓦赫达提先生中风,瘫痪在床,家里一下子乱了。他脾气变得很差家里一下子就空了,这是个时候尼拉该出来承担她作为妻子的义务,可这恰恰是她承受不来的。尼拉带帕丽远走巴黎,留下我陪着瓦赫达提先生,尼拉临走之前对我说,纳比,原来是你,一直都是你,你不知道吗?当时我不知道她说的什么意思。 我几乎整天守着瓦赫达提先生,他的咕噜咕噜呜咽呜咽,我全部能听得懂。 尼拉带帕丽走了有一阵了,我全权承担起照顾瓦赫达提先生的重任,我洗衣做饭,浇花哉草种菜,擦玻璃,擦地板,我打理房子,清扫地毯,给地板打蜡,拍掉窗帘上的尘土,擦窗户,修理漏水的龙头,更换生锈的水管。瓦赫达提先生红着眼眶说,你会累坏的,纳比。我说,不会。他说,你随便给自己开工钱,我的钱放在哪里,你都知道,多少钱我都不在乎。我笑着说,我午餐要做汤,怎么样,我想喝了,您也考虑考虑。 起初,我只是以为他因为我的尽职尽责而感动,现在想想,并不是。也许,因为我还在,在他目光可及的地方。 一次,瓦赫达提先生向往常那样睡着了,我去收拾他的衣柜,发现一个大纸箱,放在衣柜最里侧,被大衣遮挡住。里面放满了一箱瓦赫达提先生用过的速写本,厚厚的一摞。他一直都有画画,只是我从没见过他的画,哦,除了他给帕丽画的长颈鹿和长尾巴猴子。我打开画册,随便翻了一页,我腿都软了。我一本接着一本看完了所有的画册,里面画的始终都是我,纳比,在除草的我,在打扫卫生的我,在花园的我,在开车的我,倚着铁锹的我,打盹的我,做礼拜的我,全部,全部都是我。我放回了所有画册,轻轻关上门,走了出去。我不知道去哪,但就是要出去。 我走了好像很远,我脑子很乱,很乱但不恶
如水韵 · 3.2/10