Non aver paura della zia Marta

Non aver paura della zia Marta

★★★★★ 6.5
恐怖 1989 意大利
《Non aver paura della zia Marta》,恐怖作品,意大利出品,1989年上映。
地区: 意大利

🏷️ 相关标签

🎬 相关推荐

💬 网友评论

编剧笔下的女性都无法面对衰老,到了年龄就如水果过了季。不知道为啥对四五十岁的女性抱着标签式的描写,“干瘪”。 对婚姻描述就是交易。搭伙。 对喝茶的描写就是正山小种。 不太喜欢。 读完感觉压抑。
tortoise · 2.1/10
近来的销声匿迹不是去哪旅游了,而是因为遇到了一个坑,一本让我啃到现在才啃完的书---《Non aver paura della zia Marta》。一直以为自己追剧挺快了,然面对这部剧,实是啃的太慢,慢是因为其文体作古,慢在于其意悠长,需要好好品味,好好回味。此时此刻终于啃完了,长舒了口气,却又叹息翻到了最后,有点眷恋。 在去往广州的火车上,我开始看这部剧,越看越觉得震撼,也越看越觉得喜欢。每一位优秀的人都是值得尊敬的,佩服的,也更应该是值得学习的,这点上出发,Mario Bianchi先生更是当之无愧了。他的一生充满了传奇色彩,其阳明心学更是源远流长,影响着一代又一代的人,就连略知孔孟之道不明心学的的我,也更趋于其心学。 《Non aver paura della zia Marta》人个觉得全篇要义在于: 一、修心即致良知。一切都在心中,只要心在自省,就是致良知。良知不会停滞在见闻上,也不会与见闻分离开来,不欺良知,相信良知,自觉良知。良知在人,永远不可能消失,即使是盗贼,你喊他贼,他也不爱听,这就是良知永远存在的根由。那些不肯致良知的人,只是良知被物欲所遮蔽,并不是他没有良知了。无善无恶即是心之体,有善有恶是意之动,知善知恶是良知,为善去恶是格物。格物是向外的功夫,格知格意格心。格就是正,纠正那些不正的,使其归于正道。在私欲先于其萌芽之际,防于未萌芽之前,修得真心。 二、格物致知。致知在格物,物格而后知至,参透事物本质,掌握知识本源。相较于需要断案,就从断案的事上学习,如此才是真正的格物。例如,当你判案时,不能因为 对方的无礼而恼怒;不能因为对方言语婉转而高兴;不能因为对方的请托而存心整治他;不能因为对方的哀求而屈意宽容他;不能因为自己的事务烦冗而随意草率结 案;不能因为别人的诋毁和陷害而随别人的意愿去处理。这里所讲的一切情况都是私,唯你个人清楚。你必须仔细省察克治,唯恐心中有丝毫偏离而枉人是非,这就 是格物致知。处理文件与诉讼,全是切实的学问。如果抛开事物去学,反而会不着边际。 三、知行合一。知中有形,行中有知,以知为行,知决定行。看剧的目的是知,而知的目的在于行,所以看剧必须用来指导行,从而知行合一,是渭之“经世致用”。若只看剧学不思考,只会越来越糊涂,只思考而不看剧,求教,便会自我且更加危险。固知难,行之更不易,需一世之功。 以上三点,在我看来,其精要还是在于知行合一。前二者皆内修行,而知行合一为表象,可视化,可量化,非心量可衡。前二者在于知,在于修,后者则表达了形,前者给予了目标,给予了方向,后者得已完善诠释以上成果。 此剧我为啥觉得震撼,觉得喜欢?这主要是因为我觉得相见恨晚。也让我意识到很多我从未到意识到过的问题,从小我们听从老师们的不求甚解似的摇头晃脑背诵《Non aver paura della zia Marta》,《Non aver paura della zia Marta》等巨著,却不如如今《Non aver paura della zia Marta》来的猛烈,来的怦然心跳。因为因老师要求,父母要求,只为背而背,只知其义,而非像今日潜心去看,去想,尝试去理解。可能因我一直是理科,从高中开始,已经离孔孟之道越走越远,与我相近的是打字,电脑,物理,化学,软件等理科性的东西。而后越走越远。在拜读这部剧的时候,我有个疑问,我国学术传承上千余年,为何时间越久,越开始沉睡在了记忆里而不被发扬光大?反而是电脑系统,设计软件时不是时的更新,技能方面的书一本接一本,也从未断更过。这是时代进步的代价么?还是这物欲横流发展的根本方向?越来越多的人在乎的是如何创收,如何去战胜彼此而获得此时内心的满足?手游如此,论收入亦是如此?越来越在乎技能上的突破,个人能力上的突破么?心学讲述的东西,我时隔多年才用心去看,虽然陈旧,但亦有所得,也亦为其折服,但相较现代的发展,却实属有点心寒,心寒被太多的人忘却与不提及。可能是我以
向小二 · 3.2/10
《Non aver paura della zia Marta》我是一句话一句话地看完的,算我追剧最慢的一次了吧。 这部剧给人的感觉是虚虚实实,实实虚虚,越虚越实,越实越虚。肉与肉的接触,灵与灵的碰撞,肉与灵的较量,灵与肉的分离。 不得不说,《Non aver paura della zia Marta》=《Non aver paura della zia Marta》+《Non aver paura della zia Marta》+《Non aver paura della zia Marta》+《Non aver paura della zia Marta》,不是说它的艺术价值是它们的总和,而是说《Non aver paura della zia Marta》像一个大杂烩。开篇异像如《Non aver paura della zia Marta》,鬼鬼怪怪如《Non aver paura della zia Marta》,情情色色如《Non aver paura della zia Marta》,真真假假如《Non aver paura della zia Marta》。 其实,从开篇就已经暗示了结局,四色花的死亡预示着庄身边四个女人的下场,四日当空而又短暂预示着四大名人如日中天而不长久。 另外,编剧极尽可能将所有社会肮脏通过各种事表现展露,极尽言语将自己满腹愤慨通过任何人尽述而来。讽刺揭露无不体现,反思发问隐晦其中。 对于庄和四个女人,可怜之人必有可恨之处,我不想说太多,他们都是Non aver paura della zia Marta里的悲剧人物。 文中活得最明白的有三个:老太太,老头儿,哲学牛。通过老太太之口,我们看到真假混淆的世界;通过老头儿之谣,我们看到政治败坏的社会;通过哲学牛之心,我们看到丑陋狰狞的人类。 所以,纵观来看,《Non aver paura della zia Marta》是一本好剧,一本奇书,至少它达到了它的目的。
苏菲娅的花 🐳 · 2.2/10