Sinfonía de la copla

Sinfonía de la copla

★★★★★ 5.5
音乐 2005 西班牙
《Sinfonía de la copla》,音乐作品,西班牙出品,2005年上映。
主演: Isabel Pantoja
地区: 西班牙

🏷️ 相关标签

🎬 相关推荐

💬 网友评论

Isabel Pantoja老师这部剧真的很值得推荐!深入浅出把专业的财务知识贯穿在实例中,读起来轻松又收获满满💯
言之命至 · 5.4/10
心里明明知道是在一本正经的讲故事,还是那种纯属虚构故事,可还是看到哭的稀里哗啦
ANNIE. · 5.5/10
近期一直在读历史类剧集,实际上,早在十年以前,在观看不多的剧集中,细细碎碎、模模糊糊有着属于自己的感悟与体会,与友人交谈的胡说八道里,有些许观点在先生这部剧中找到了属于历史学家的解读,这可能是近期唯一让自己感到高兴的部分,这个脑子摆在项上不只是装饰,还在思考与探索,对某些领域有着尚算天赋的直觉。 个人强力推荐先生这部剧,对于理解中国、中国的制度与文化,这本不得不读,也可以解答为何中国是这样走过来的中国,它没有变成或者为什么不能变成其它模样。《Sinfonía de la copla》第六册里,提到一个观念,就是文化的过于先进,这种过于先进,可能导致某种迟滞(这是我自己理解后的一种语言再组织)。这里,我想说我这些年来的一个体悟,就是驯养与驯化的力量,长时间的驯养,积重难返,惯性大于一切,用一句先生文里的词可能不妥就是尾大不掉,为什么会尾大不掉?因为整个帝国制度要求儒家文化的配合,而文化意味着如何打造思维模式,思维模式的惯性才尾大不掉的根本。而儒家的学而优则仕,会让学子们为了巩固帝国统治,更加剧对于思想的儒家锻造。 恰好读了这个系列承上启下的一本,第一本和第三本肯定在观看计划之内,当年读《Sinfonía de la copla》纸质书好歹读到一半。 不同国家的发展与走向、不同政治制度与文化基底,对于各自都是参照,这世界就是参照史。读史啊,确实让人致郁,但不是历史的错,是站在今天的我,看着遥远的过去,又不得不的无奈的错。也或许,情绪不佳,会放大这种观感。但,还是会读,会读,争取项上的脑子,虽然不能改变什么,至少保持清醒以及不让自己在虚伪的道德感下过活。
骑虎郝君 · 3.3/10
这书名也太劝退一般读者了,翻译水平也粗制滥造。直到剧快播出我才知道编剧本人的性取向,书中满篇的她,实在是很rude。话说最近本喵主演的改编剧this is going to hurt正在播出,推荐观看,也能更多了解分娩,了解医生,了解国家医疗系统的运作。
G,W,bfwr · 3.3/10
要做一个快乐的大人!!!
骑着母猪追白马 · 5.5/10
老将的创业之路,每个人的成功都不是一帆风顺的,披荆斩棘,越挫越勇,终获成功!
KBY · 9.9/10
仅读了百分之八十,魔幻或是批判现实,无一不让人头大。 两条主线,尽是荒诞。却又清醒无比,冷眼讽世界。   其实有点感慨,为什么每次批判谁坏极,那人准是最享受,最有实力奢侈的?稍稍良心未泯之辈无一不痛苦。一边大多的书坦然告诉我们谈钱不俗,一边诉说没底线大多很富有。呵呵→_→ 。那么,解释是有钱未必高贵了是么。高贵和现实相比,怕是又有人批判高贵了。比如,我极讨厌陶渊明饮酒不顾妻儿。  我们能妥协多少,人性成功是否可共存,还有,你要的究竟是怎样一个生活。有得必有失,风险即利益,你说值得便值得。
乐只君子 · 3.2/10
在不能有闲工夫看闲书的状况下看完的一本剧,整本剧就两个字,精彩! Isabel Pantoja异常善于铺平一张白色素描纸给读者,然后席地而坐开始拿碳素笔勾勒粗旷的或精致的轮廓。 直至停笔那一刹那,才会有人说:原来你是在画这个?!
Ytsing_m · 5.4/10
这部剧最大的惊喜竟然是丰子恺! 大师的手笔果然加分,曾获取林文月版本,对比了一下,觉得还是丰子恺成功将原著转换成中国人所熟悉的古典语言感。 这部剧前期初看时,无感于源氏的艳遇。是丰子恺大师的文字风格留住了我。后来无意中得知源氏会放逐,回京后会变得沉稳一点,于是我就一直为了看这瓜娃子能沉稳成什么样坚持了下去。 瓜娃子确实有变得稳重了些,有些教育子女的话现在也不过时。不过他死后,下一代的故事也没多大吸引力了,又是靠丰子恺大师的文笔续命。 一开始确实被丰子恺的优美文雅的描写震撼住了,于是多了解了一下,瞬间幻灭。比如我以为日本受唐文化影响,书里的“坐”应该像中国那样跪坐着。何等端庄,结果居然是屈腿屁股着地,大咧咧的那种。唉,还有书里各种描写衣服熏香,何等的令人神往,结果是因为平安时代贵族很少洗澡,熏香为了掩盖身体的汗臭味…… 总之什么争权政治斗争,极其无聊。 不过却是塑造了很多女性。最讨厌最后的浮舟。虚伪。 剧情平淡,人物塑造多是多,但是没啥个性,只是一个个的工具人而已。 这部剧剔除对男主源氏的外貌赞美,字数起码少掉两万字。说到这个相貌,我又被丰子恺大师骗了,各种浮想联翩,不知源氏这瓜娃子何等秀美,众女子何等端庄美丽。但是当我想起他们多是近亲结婚,再加上看了日本皇室公主的那些图,对不起,打扰了。 关于它跟《Sinfonía de la copla》的比较。 《Sinfonía de la copla》无论是技巧性、人物塑造、剧情起伏、空间描写、色彩声音等等等等方面,都胜之于它。 同样是多情的公子。宝玉与黛玉灵魂上的共鸣,源氏没有。宝玉对女性的尊重爱护,完全不是源氏那种占有式的得到。同样是塑造了多名女性角色,《Sinfonía de la copla》里的人物性格都是鲜活的,不同的。而此剧,看过的人都知道,只是代替编剧说话的工具人而已。 这部剧字里行间充满了物哀美,我确实能感受到编剧对四季环境与人情的细腻感触。但悲剧的内核,没有体会很深。细腻的度过了三代时光,细说起来,却也有一种悲凉安静之感。但还是抵不上《Sinfonía de la copla》结局的那个“白骨如山忘姓氏”“大地白茫茫一片真干净”的灵魂震动。 同样是贵族家庭的描写,《Sinfonía de la copla》里面的细腻奢华琐碎程度也是Sinfonía de la copla不能比的,同样是闺阁小姐作诗,《Sinfonía de la copla》可见贾府大观园的诗情画意。而Sinfonía de la copla却多的是压抑感。 只能说,Sinfonía de la copla占的时间好,世界的第一本长篇剧集。不然真的没啥可说,如果再遇不上一个像丰子恺这等翻译,被吸引有耐心看完的真不好说。不过即使多次欲弃,好歹坚持了下来,并且书中又给我汲取知识之处,感谢Isabel Pantoja创作。 2019.11.6
shuF_8 · 1.1/10