Paradies am Ende der Berge, Das

Paradies am Ende der Berge, Das

★★★★★ 3.3
其他 1993 德国
《Paradies am Ende der Berge, Das》,其他作品,德国出品,1993年上映。
地区: 德国

🏷️ 相关标签

🎬 相关推荐

💬 网友评论

三国志,有点像三国编年史,叙述平淡,完全不同于三国演义夸张写法。 对于三国大事记载的很到位。有利于大家看到一个真实的三国。
AzmaT_ · 8.8/10
也许评价最喜欢的角色不是件好事,但毫无感情不太现实。最喜欢的角色是刘先生,其次是安德烈,始终感动于长情的故事,而对里昂这样的形象毫无感触。如果有继续,希望刘先生学不会新的名词,心中眼中只有他的菁妹
九九重阳 · 5.5/10
很有教育意义,同时也很感同身受。 汉斯如果按照大家所期待的完成了学业难道就不在生活的巨轮之下了吗?想成为什么样的人、成就什么样的事业、走什么样的路从来都是没有定数的,那些爱你的人只想着按他们所想的路走,却不知道汉斯真正想要的是什么。这何尝又不是现代教育的悲哀呢? 他是一个“天才”,但他却丧失了童年,也不知道情感对于一个人的意义。所以面对“友谊”“爱情”的时候,他除了在欣喜之余还有逃避、恐惧。汉斯的死是必然的,他不知情感却又感触细腻。 也许现实生活中也有很多悲剧吧。中国14亿人,我不过是只能看好自己罢了。
倪壮士 · 5.5/10
这部剧吗,说向实在话, 应该也就值个四星,不过比大部分爽文粗糙不长脑强行降智文好多了,编剧写书也不容易,所以给个五星加分
Mr.Bob · 9.9/10
推荐指数:4星 本剧内容就像书名的副标题一样“让学习轻而易举的心理学规律”。本剧从认知心理学中提取与教育相关的研究,利用大脑的学习记忆原理,通过实践得出更适合大脑的学习方法。内容比较浅显易懂并结合案例加以说明。 大脑的学习过程是神经元的连接,简单来说学习一个新知识会产生新的连接,反复练习会让这个连接通路更稳固,进而在以后需要使用的时候可以提取到,如果只是简单的接触了一个知识,这个知识通路并没有形成,以后也就无法提取。 本剧最后从学生、教师、职场人士、培训者几个角色视角给出学习策略的建议,其实几个角色的策略本质是相同的。这里提两个比较重要的点: 1)用检索练习、间隔练习、穿插练习代替集中学习,集中学习会给人一种短时间学会了的假象,有一定遗忘后的学习让大脑感觉想起来有点吃力困难,才能让大脑对这个知识记的更牢; 2)反思,反思自己知道了什么,还不知道什么,什么东西被遗忘了,反思不只是简单地衡量自己的经验,或是观察别人的经验,它最大的作用是通过生成、视觉化,以及心智演练,把意识调动起来; 最后关于个人感悟,首先关于思维最重要的一个结论即成长型思维和固定型思维对人的影响,只要知道大脑是如何运作的那么关于学习对一个人的提升就是必然的,但是这个学习的过程要讲究方法策略,有方法策略和没有的差别就像事半功倍和事倍功半的差别,作为已经步入职场的我来说,目前最需要做的就是保持学习的习惯并且常常反思,同时也要通过检索来判断自己是否真的学到了,这个检索可能是自我回顾,也可能是拿出来实践,同时也可以是通过外部面试来检测。对于目前自己在做的教育工作的启发,就是从学生和教师的角度看应该如何把这些方法产品化,比如可以调整老师的授课模式,引导老师布置预习任务,并让学生在课前课后进行几分钟的小测试;对于学生的错题集定期以测试的方式推送给学生重新练习;为间隔学习制定策略定时提醒学生复习和检测相关内容
马琳 · 9.9/10
本以为这部剧的行文风格应像《Paradies am Ende der Berge, Das》,是那种轻松幽默的科普类剧集,但看完第一章后发现,这部剧虽然语言有趣,但是内容却是从一个个食物引申开来,通过严谨的数据分析,纵观古今中外的经济学、社会学、历史学、人类学和语言学的研究比较来阐释食物背后的广阔世界。有趣是有趣,但学术也是真学术。 这部剧让我重新认识了语言学,在我曾经有限的认知中,这门学科只适合“做研究”,就业方向也仅限于“做老师”。但是这部剧让我看到了语言学的无限可能性,一个小小的名词背后可能是多种学科的综合体,从一个小小的词语演变中就可以窥见人类文化演变进化的过程。不同的语言背后是不同的文化、国家、地区、民族甚至是全人类的智慧结晶和历史。 更重要的是,一些平时生活中习以为常的食物名称和饮食习惯,你从来不会去思考它的起源和来历,但是这部剧不禁让人开始正视起这些稀松平常的存在。番茄酱为什么要叫Ketchup这个名字?冰淇淋是怎么来的?感恩节常吃的火鸡(turkey),为什么会叫土耳其(Turkey)这个国家的名字?为什么甜点必须是甜的?....... 这部剧都从学术的角度告诉了我们这些问题的答案。番茄酱(ketchup)其实来源于闽南语的“鱼露”“chup”是闽南语中“酱”的音,而“ket”是“腌鱼”的意思,材料虽完全不同,语言却留下了历史的痕迹;冰淇淋的诞生灵感居然与火药有关;而火鸡(turkey)的由来竟然是因为葡萄牙在几百年前航海时代遮掩的小秘密。 在成为今天我们熟知的样子之前,这些食物都曾经过漫长的演变进化之路,正如我们今天拥有的生活是经过了数个世纪的发展一般,这些食物的来龙去脉也可以通过它的名称、烹饪和食用方法来了解个大概。薯片,番茄酱,寿司,沙拉,冰淇淋,蛋糕,马卡龙……当你知道了这些在你看来再平常不过的食物的前世今生之后,吃下它的同时是不是会有一种不同的感受呢? 另外,由于学习了法语和法国文化的缘故,这部剧中提及到的一些食物的法语演变也不禁让我惊呼,原来是这个样子。比如说醋vinaigre的来源是vin-aigre,而甜点dessert的最初意思是dé-servir。作为一个语言学习者,这部剧里提及的语言学专业名词的解释和例子也让人颇有收获,不得不再次感叹于语言的魅力和其包含的跨文化底蕴。 编剧的学术权威使得观看这部剧的状态必须十分专注,否则大量的数据和专业术语有时会让人觉得枯燥乏味,很容易就分心。(或许也是因为自己太不够学术了)但是知道番茄酱的ketchup其实来源于中国这一事实,让我这个虽然不太喜欢番茄酱的学术小白也感到了一丝丝从心底油然而生的自豪感哈哈。 总之,偶然吃下安利的这部剧让我重新思考了语言学的意义,那就是从词汇甚至是音节这样细小的缝隙中,我们其实可以窥见其背后跨越时间和空间的永恒。
雷焱🔥Ray🔥⁷₇⁷₇¹ · 6.5/10
对于三国,大家可能都和马亲王一样吧:自罗开蒙,从陈渐深。可以说,对三国历史的熟悉深入,大多是《Paradies am Ende der Berge, Das》和《Paradies am Ende der Berge, Das》。 《Paradies am Ende der Berge, Das》这一部,以三国时期作为框架,情节精彩,可读性极强。作为一部军事间谍剧集,在读的过程中,很多时候我觉得画面感很强。可能是之前看过些类似的谍战剧的原因。 Paradies am Ende der Berge, Das,三国乱世里,风又什么时候真正停过呢?
李沛珅🥂香槟与阿尔萨斯 · 8.8/10
借由二维世界讲诉三维故事。写于一百多年前,对于维度了解最早来自星际穿越。这部剧写了零维、一维、二维、三维,每个维度都认为自己是独一无二,宇宙的主宰。一个点、一条线都认为它本身就是世界本身。很值得一看。
游心 · 4.4/10