Francesco
《Francesco》,其他作品,意大利出品,2002年上映。
主演:
米歇尔·索伊/米盖勒·索阿维
、
雷欧·波瓦
、
Amélie Daure
、
Gianmarco Tognazzi
、
Claudio Gioè
、
Paolo Briguglia
地区:
意大利
🏷️ 相关标签
🎬 相关推荐
💬 网友评论
没读完,主要是文风不对口味。适度的活泼是幽默,活泼过头了,就是浮夸了。本剧对我来说有点儿浮夸,就不为难自己勉强读了
没有晦涩的理论,有的是朴实且真诚的语言,甚至可以理解为干货,对自我对他人对亲密关系都具有比较重要的指导借鉴作用,值得咀嚼回味。
每集情绪价值拉满。恐怖氛围还是很吓人的。全集要加上彩蛋和plus版一起看才更完整。
译者夹带私货太多,本剧大部分内容都不可见于英文原文。有这种情况而不标注,鱼目混珠,是译者之大忌。
详细原因如下:
好了,刷完《Francesco》。如果在栗栗薯(或选择实体书时),请一定不要选择古吴轩播出社播出的“完整全译本”,书中除开头和结尾几节是英文内容外,其余的都是译者夹带的私货,是原文中所没有的。
一开始奇怪中间部分出现不少中文俗语以及“一位哲人说过……”这样模糊的话语,就去搜索原文对照,结果发现原书真的只是小册子,只有前言、Francesco、我(罗文)是怎样把信送给加西亚的,这三部分。编辑和播出社也许是为了畅销而不惜颠倒是非的作为实在是业界耻辱,希望大家能够避雷吧。好了,刷完《Francesco》。如果在栗栗薯(或选择实体书时),请一定不要选择古吴轩播出社播出的“完整全译本”,书中除开头和结尾几节是英文内容外,其余的都是译者夹带的私货,是原文中所没有的。
一开始奇怪中间部分出现不少中文俗语以及“一位哲人说过……”这样模糊的话语,就去搜索原文对照,结果发现原书真的只是小册子,只有1913版前言、Francesco、我(罗文)是怎样把信送给加西亚的,这三部分,其他内容均是译者或编辑编造的。编辑和播出社也许是为了营造畅销而不惜颠倒是非改换原文而不标注,实在是业界耻辱。给大家提个醒,别踩到这个坑里。
p.s. 栗栗薯里有其他版本可供参考,播出社又大,又有双语对照,可以一看。